Julio Estrada prepara una ópera sobre 'Pedro Páramo' para 2005
El creador mexicano desea "extraer la música que hay en la obra"
El martes, Stefano Scodanibbio sacó de las entrañas de su contrabajo los sonidos graves y recónditos que Julio Estrada (México, 1943) creó para sus obras Canto alterno, Yuunohui'nahui y Miqi Anual en un recital que ofreció dentro del ciclo Música de Hoy, organizado por Xavier Güell y patrocinado por EL PAÍS. Demostró por qué Estrada es uno de los compositores latinoamericanos más importantes y puso la miel en los labios al público aficionado a la música contemporánea de Madrid para lo que será el próximo gran estreno del autor en España: la ópera Pedro Páramo, basada en la obra literaria magistral de Juan Rulfo.
"Es una pieza en la que llevo trabajando 13 años y de la que trato de extraer la música que hay en el relato", asegura Estrada, que ha querido pasarse por Madrid para asistir al recital con sus obras que se incluía en el ciclo. Confirmó que estrenará la ópera en la capital el año que viene con un montaje que ya tiene pensado. "Será con las propias fotografías de Rulfo, en las que vemos cómo tuvo su forma insuperable de retratar Comala", asegura.
Rulfo ha acompañado a Estrada siempre. "Cuando me iba a Estados Unidos para trabajar allí temporadas, me llevaba cintas con su voz grabada", afirma. Y con Pedro Páramo, el compositor se propone seguir el ejemplo del gran escritor: "Dar voz a los muertos, es decir, a todos aquellos que no la tienen ahora ni la han tenido nunca".
Para ello, ha compuesto una ópera sencilla, con dos planos musicales que, según él, existen también en la narración. "En el nivel de los muertos se situará el público", anuncia. Y añade que el esquema es sencillo: "Cada personaje tendrá su instrumento, y serán seis, principalmente". La voz va en otro plano. "No habrá textos cantados, serán pasajes recitados por actores", dice. "Empezará la música por una parte y las voces por otra, y al final se fundirá todo en una misma dimensión".
El autor, que ya ha estrenado partes de la ópera en diferentes escenarios de Europa y América, se muestra fascinado, incluso obsesionado, por las definiciones que Juan Rulfo incluye en su libro. "Quiero dar vida a los murmullos, porque Pedro Páramo es un murmullo constante", afirma. O aproximarse a las descripciones del autor más impactantes, como ésa que dice: "Su voz eran hebras humanas". Un reto para cualquier músico: "Dar forma musical a esas descripciones, eso es lo que estoy tratando de hacer", concluye el compositor.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.