Claves para que se puedan descifrar las conversaciones
El arrepentido Abdula Khayata, Abu Ibrahim, ha proporcionado algunas claves al juez Garzón para que pueda entender las conversaciones telefónicas que fueron grabadas a los imputados por la policía. Así, cuando los miembros del grupo hablaban de "comerciantes" se estaban refiriendo a mujahidines o combatientes; cuando mencionaban "el comercio", querían decir la lucha; cuando hablaban de "el camino para la fábrica", aludían al camino para ir a Chechenia o a Afganistán a luchar, y cuando mencionaban "cuaderno", querían decir "pasaporte".
Preguntado por qué dice comerciante en lugar de mujahidin, el arrepentido responde: "Porque ellos quieren eso, porque yo hablaba como ellos me pedían".
Garzón. Ellos le pedían a usted que sea la conversación...
Khayata. La cifra, la letra, ese se llama mujahidin... para no decir cualquier nombre, pues di comerciante y ya está.
G. ¿Igual que para no decir pasaporte dice cuaderno?
K. Sí.
Garzón le pregunta por un fax que él envía el 8 de junio de 1996 a un kurdo residente en Turquía, llamado Abu Mumen, en el que le dice: "El primer tema se supo de ello, gracias a Alá, a través de algunos comerciantes".
G. ¿Ya se refiere usted aquí a mujahidin?
K. Me refiero a que cuando él ha vuelto de Kurdistán, espero que haya vuelto bien sano y con amigos comerciantes.
G. Y con amigos comerciantes se refiere usted a mujahidines?
G. ¿Se refiere a mujahidin?
K. Sí claro, a los que van con él, claro. Son gente que todos trabajan por causa de Dios.
Chechenia y Líbano
Más adelante, Garzón interroga: "El 1 de junio de 1996 usted llamó a Harum y le indica que el camino para la fábrica no puede ser el que tiene, que tenía que ser a través de Turquía. El camino para la fábrica... ¿qué significa eso?"
K. Pues que el camino para ir a Chechenia...
G. O a Afganistán. En aquella época era allí.
K. No, no (...) a Chechenia o al Líbano (...) El camino más correcto era por Turquía.
En otro momento, Garzón pregunta: "¿Los comerciantes eran los mujahidines que iban a hacer la yihad?
G. ¿Cuando usted dice el otro camino, la otra fábrica?
K. La otra fábrica donde se tienen que ir es a Chechenia.
G. ¿Y el otro camino?
K. El otro camino, el difícil, por el Líbano, que no sabían como irse. En barco o en autobuses.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.