_
_
_
_
Crítica:LIBROS
Crítica
Género de opinión que describe, elogia o censura, en todo o en parte, una obra cultural o de entretenimiento. Siempre debe escribirla un experto en la materia

Un paseo por la poesía de Europa

La revista Zurgai, que dirige en Bilbao Pablo González de Langarika, propone en este número una pequeña y personal antología de siete países europeos, configurando un mapa poético de la Europa literaria.

Nos hemos acostumbrado ya a la pregunta de siempre: ¿qué sabemos de lo que se publica en otros lugares de Europa, en otras lenguas europeas? Lo cierto es que bien poco, lo que nos llega en traducciones. Y no es menos cierto que lo que nos llega no suele ser sino la selección de alguien, en algún caso razonado en un premio de prestigio, a veces seleccionado en una opción de corte personal. Parece que siempre tendremos un mundo extenso ante nuestros ojos del que sólo podremos admirar unas gotas de paisaje.

En este número de Zurgai se ha jugado con una variable nueva. Se ha encargado a siete poetas, conocedores de la poesía del país del que se encargan, que realicen un pequeño estudio introductorio y una selección de poemas de cada país. No es más que un juego de confianzas, de gustos, de posiciones tomadas, que son más bien proposiciones de lecturas futuras que antologías rigurosas. De hecho, casi todos los poetas dan comienzo a sus estudios comentando la amplitud del tema.

Sin embargo, la proposición no es baldía. Son siete antologías personales lo que ofrece la revista y la primera de ellas Cuenta desordenada de los poetas españoles de hoy, de José Fernández de la Sota, da buena cuenta de la perspectiva afectiva desde la que se ha realizado el esfuerzo. La información proviene de escritores poetas. De la Sota habla de la poesía española (donde las ausencias se previenen); José Angel Cilleruelo, de la poesía portuguesa; Concha García, de la italiana; María Victoria Reyzabal, de la griega; Jordi Doce, de la británica; Manuel Jurado López, de la suiza, y Ángela Serna, de la francesa. Pueden verse impresiones, a veces trabajos muy cortos, y otros de distinta factura que quieren ofrecer un buen resumen del devenir histórico de la poesía (en el caso de la griega, la británica y la francesa). Escritura de poeta, escritura de profesor se entrelazan en las distintas formas de los textos.

Tras la información se nota una cierta parquedad en la selección (como en los casos de la poesía portuguesa, la griega y la francesa con dos poetas seleccionados únicamente, y la británica con tres). En suma, gustos y disgustos de los poetas lectores. En la provisionalidad de la escritura no se puede pedir más que la primera impresión de un mundo largo y extenso.

Zurgai: Voces de Europa. Diciembre de 2002, 122 páginas, seis euros.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_