Pujol reclama que el catalán sea lengua oficial de la UE
Jordi Pujol reclamó ayer que la lengua catalana sea oficial en las reuniones de la Unión Europea 'porque tiene mayor número de hablantes que muchas otras que próximamente lo van a ser, como el danés, el finlandés, el estonio, el letón, el lituano o el maltés, las cuales gozan de un Estado propio que las respalda'. El presidente de la Generalitat hizo estas declaraciones durante la sesión inaugural del Congreso Mundial sobre Políticas Lingüísticas, que se celebra en Barcelona desde ayer y hasta el próximo sábado.
Pujol afirmó: ' hemos estado confrontados, que no enfrentados, a la segunda lengua más potente del mundo, que es el castellano, y a pesar de eso hemos pervivido'. El presidente de la Generalitat, que empezó su alocución dirigiéndose a los asistentes en inglés, francés y castellano, trazó un recorrido histórico de la 'persecución' a que ha sido sometido el catalán desde 1714 hasta el franquismo, 'incluidas enormes corrientes migratorias en difíciles periodos para la lengua, que no obstante hemos sabido conservar, a pesar del riesgo que eso supone para la convivencia'.
Pujol añadió que si la lengua no fuese más que un medio de comunicación, 'no haría falta defender ninguna, bastaría con el inglés e incluso sólo con el morse. Pero no es así, porque la lengua es un elemento de identidad'.
Clos destaca el bilingüismo
Por su parte, el alcalde de Barcelona, Joan Clos, destacó en su parlamento que el bilingüismo de la sociedad barcelonesa, 'lejos de constituir un freno, supone un gran activo para los ciudadanos, pues esto les confiere una mayor complejidad de razonamiento', y a continuación añadió que precisamente la riqueza idiomática será uno de los ejes del Fòrum de les Cultures del año 2004. El alcalde señaló la importancia de este congreso y pidió que se celebre una segunda edición durante el propio Fòrum. Clos terminó su intervención reclamando el papel de la cultura para avanzar en el camino del diálogo.
El Congreso Mundial sobre Políticas Lingüísticas, organizado por el Instituto Linguapax, reúne en el World Trade Center de Barcelona a cerca de cuatro centenares de especialistas de los cinco continentes, con una presencia especial de las otras lenguas de España, sobre todo del vasco y el gallego. Se van a celebrar seis sesiones plenarias y una serie de talleres de trabajo a cargo de los sociolingüistas Miquel Strubell, Pamela Núñez, Javier Íñigo, Anxo Lorenzo, Rainer Hamel y Bernard Salvail, entre otros.
A modo de presentación del tema general, el presidente de Linguapax, Félix Martí, especificó que la diversidad lingüística ya no es objeto de crítica como hace algunas décadas, sino más bien todo lo contrario. A pesar de ello, Martí recalcó: 'Hoy día las lenguas minoritarias no son las únicas que están preocupadas por su futuro, sino que ésta es una sensación que comparten todas'.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.