Autores valencianos
¿Deben los alumnos valencianos estudiar solamente autores valencianos? Estoy convencido de que el estudio de la literatura es aún más importante que el estudio del idioma en que ha sido escrito. Pienso así desde mi experiencia como jefe de departamento de inglés en un instituto de Londres durante 15 años. Naturalmente utilizamos autores anglohablantes del Reino Unido, Estados Unidos, India, África, Australia, Indias Orientales, Nueva Zelanda, Canadá e Irlanda. También incluimos traducciones de autores de España, Rusia, Francia, Alemania, Holanda, Islandia y Japón.
¿Acaso habrían de enseñarse las ciencias hechas sólo por científicos valencianos? ¿qué matemáticos valencianos habrían de ser estudiados por delante de Pitágoras por el hecho de ser griego? ¿y la religión, no habrá otros mundos más allá de Sant Vicent Ferrer?
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.