_
_
_
_

'El islamismo se ha convertido en un monstruo incontrolable'

El islamólogo francés Mohamad Alí Amir-Moezzi, nacido en Irán en 1958, es una de las máximas autoridades académicas en el islam shií, y considera que el conflicto de Afganistán es básicamente étnico y tribal, y que lo religioso sólo tiene una importancia secundaria, porque el islamismo es un movimiento político que nada tiene que ver con el Corán. Formado en diversas universidades europeas, Amir-Moezzi es doctor en Islamología y director de estudios de la cátedra de Exégesis y Teología del Islam shií en la Universidad parisina de la Sorbona, y ha estado en Barcelona para pronunciar una conferencia en el Institut Català de la Mediterrànea.

Pregunta. ¿Desde un punto de vista shií, y más concretamente desde el clero iraní, en el poder, ¿cómo se percibe lo que sucede en Afganistán?

'La gran paradoja es que norteamericanos e iraníes tienen intereses comunes'
Más información
EE UU debate sobre el uso de la tortura para arrancar información a los detenidos
Cinco palestinos y un israelí mueren tras un ataque en Cisjordania
La policía mata a cuatro manifestantes en una violenta jornada de huelga en Pakistán

Respuesta. Los iraníes nunca han escondido su hostilidad hacia los talibanes. Hay razones de orden religioso, pero son secundarias. La principal razón es porque siempre han considerado que los talibanes eran EE UU, los sicarios de la CIA, gente educada y fabricada por los servicios secretos paquistaníes y occidentales para echar a los tayikos.

P. ¿Por qué los tayikos?

R. Porque desde el punto de vista de los iraníes, los tayikos son los persas de Afganistán, donde representan entre el 20% y el 25% de la población. También hay tayikos en las antiguas repúblicas soviéticas, y no sólo en Tayikistán. Los norteamericanos tenían miedo de que si los tayikos tomaban el poder en Kabul se acercarían a Irán y Afganistán caería en la órbita de Teherán. Por eso Washington estaba dispuesto a hacer cualquier cosa para echar a los tayikos y poner a los pastunes. La gran paradoja es que norteamericanos e iraníes tienen intereses comunes. En la guerra del Golfo sucedió lo mismo, también EE UU había alimentado a Sadam Husein contra Irán y luego tuvo que enfrentarse a él. La actual ofensiva contra los talibanes les viene de maravilla a los iraníes, aunque protesten de puertas afuera sin demasiada convicción.

P. Pero la entrada de Afganistán en la órbita de Teherán supondría un cambio radical del equilibrio en Asia central.

R. La lengua que se hablaba en Kabul antes de la llegada de los talibanes era el dari, una variante del persa clásico, y toda la cultura, la literatura que se producía en Kabul era en persa. Y no sólo en Afganistán, en el norte, en Tayikistán por supuesto, y también en Uzbekistán y Turkmenistán, países que en la Edad Media formaban parte de Irán.

P. ¿Cree que esta identidad persa todavía permanece en la memoria colectiva?

R. No es por casualidad que los pastunes hayan prohibido en las escuelas que se aprenda el persa. Todos los libros en persa fueron requisados y quemados. Antes de la llegada de los talibanes, en Kabul la mayoría de los periódicos y revistas eran en persa. Ahora está prohibido aprenderlo.

P. ¿Se trata de una lucha entre dos grandes y viejas culturas por ocupar este espacio intermedio que sería Afganistán?

R. Sí. El elemento religioso es bastante secundario en toda esta historia. Por encima de él está el elemento étnico, que es el realmente importante. Las tradiciones de estos pueblos son no ya de tipo étnico, sino de tipo directamente tribal, lo que hace aún más paradójica la presencia de estos árabes que llegaron cuando la guerra contra los soviéticos, como Osama Bin Laden, porque en esta parte del mundo hay tradicionalmente una especie de racismo antiárabe. Incluso para algunos pueblos la palabra árabe es un insulto, especialmente para un tayiko.

P. ¿Como llegaron los árabes?

R. Había un interés político y financiero en esta componente árabe. Pakistán y Arabia Saudí, en un determinado momento, tenían intereses políticos comunes, lo que les hizo acercarse, y entonces fue cuando Bin Laden fue lanzado en paracaídas de esta manera. Antes lo había intentado en Libia y no funcionó, y por eso lo hicieron después en Afganistán. Creo que Occidente empieza finalmente a comprender que el islamismo puede ser peligroso, que no es un fenómeno que se limita a países lejanos que se pelean entre sí.

P. ¿Cómo puede una sociedad laica como Occidente entender el mundo en términos teocráticos?

R. No es necesario. El islamismo tiene muy poco que ver con la teocracia o con la religión. Es un movimiento político que utiliza elementos del Corán como le viene bien. Para comprender el islamismo no es necesario comprender el islam. Más vale intentar comprender cuál es la política de Occidente hacia estos países. No hace falta estudiar el Corán para entender el islamismo, porque ni siquiera los islamistas conocen el Corán, en todo caso tienen unos conocimientos muy superficiales y fragmentarios. Es una bandera, eso es todo. Se trata de la instrumentalización de la religión. ¿Por qué funciona?, porque hay muchas injusticias, muchas desigualdades y es esto lo que está en causa. Porque Occidente no ha tenido nunca una idea política sobre la zona, sólo un pensamiento económico y financiero. Puede incluso decirse que el islamismo es algo que ha sido fabricado por Occidente, por intereses financieros y para contrarrestar el comunismo, y ahora se ha convertido en un monstruo incontrolable.

Mohamad Alí Amir-Moezzi.
Mohamad Alí Amir-Moezzi.CARMEN SECANELLA

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_