_
_
_
_

'Hay objetivos que deben alcanzarse incluso en Ramadán'

Como responsable de relaciones públicas interservicios, el general Rashid Qureshi se ha convertido en el portavoz del presidente Pervez Musharraf. Es el hombre al que se vuelven las cámaras cuando se quiere saber qué opina el presidente o qué ha pasado en el Consejo de Ministros.

Pregunta. El secretario norteamericano de Defensa acaba de visitar Pakistán. ¿Qué les ha pedido, un aumento de su ayuda a la coalición internacional?

Respuesta. No, no se ha abordado ese tema. En las tres áreas en las que EE UU nos ha pedido apoyo (información, espacio aéreo y logística), están muy satisfechos, y, si necesitan cooperación adicional, será en esas tres áreas.

P. ¿Y qué le ha pedido Pakistán a Rumsfeld? La prensa paquistaní habla de una 'lista de la compra de material de defensa'.

Más información
EE UU concede una importante ayuda a Pakistán para que vigile sus fronteras

R. Aunque hubo un intercambio mutuo de puntos de vista sobre cómo mejorar las relaciones entre los dos estamentos militares, no creo que se abordaran peticiones específicas.

P. Pero ustedes han mostrado su interés en que se levante el embargo de armas y en acceder a nueva tecnología militar.

R. La discusión que tuvo lugar el domingo fue muy amplia, sobre un mayor entendimiento, y se garantizó y aseguró una mayor cooperación. A este nivel no se suele ser demasiado específico, pero el secretario de Defensa, Donald Rumsfeld, dijo que estaba a favor de una mayor cooperación militar.

P. Algunos observadores han expresado dudas sobre la información que Pakistán está facilitando a Estados Unidos a la vista de sus dificultades para encontrar a Osama Bin Laden o al jeque Omar en sus escondites.

R. Se trata de meras especulaciones. Estados Unidos, según mi información, está plenamente satisfecho y muy agradecido a Pakistán por su apoyo a las fuerzas de la coalición. Uno no entra en los detalles de las operaciones o incluso de la información secreta. Ni las fuerzas de la coalición, ni EE UU quieren descender a esos detalles. Nosotros, tampoco.

P. Hasta ahora el Gobierno ha logrado controlar las manifestaciones de descontento de quienes se oponen a la cooperación con Estados Unidos. ¿Pero las medidas adoptadas no contradicen la voluntad de reinstaurar la democracia en los próximos meses?

R. No, en absoluto. De hecho, están demostrando que hay más libertad ahora que con cualquier Gobierno anterior. Tiene usted una impresión equivocada. Nadie ha restringido nada. Lo que hemos dicho es lo que cualquier otro país del mundo: pedir que no interfieran en la vida pública, que no quemen tiendas y oficinas, que no ataquen a la gente. Cualquiera que sea responsable de acciones que pongan en peligro la vida de la gente o queme propiedades será procesado según la ley. Se puede estar en desacuerdo con el Gobierno, se pueden expresar opiniones, saldrán en televisión y en los periódicos, pero no matar, quemar instalaciones o dañar propiedades. Eso no lo vamos a permitir.

P. Llevamos una semana recibiendo noticias de que voluntarios paquistaníes están pasando a Pakistán. ¿Qué hace su Gobierno para impedirlo?R. La política de Pakistán es muy clara. Nadie está autorizado a cruzar la frontera sin documentos válidos; ni quienes vienen de Afganistán ni los que van desde Pakistán. Así que no hay movimiento oficial de gente a través de la frontera para cualquiera que sea el propósito, incluido luchar.

P. La llegada del Ramadán ha hecho que el mundo musulmán ponga el grito en el cielo por la continuidad de los bombardeos. Sin embargo, los egipcios que lucharon contra los israelíes durante el Ramadán de 1973 o los musulmanes de Líbano no interrumpieron la guerra civil ese mes. Incluso los afganos han obviado ese mes sagrado en los últimos 22 años.

R. El mundo, incluido EE UU, quiere que los ataques militares acaben tan pronto como sea posible. En el momento en que logren sus objetivos militares, quieren que se pongan en marcha las estrategias políticas y de rehabilitación. En segundo lugar, éste es un mes de oraciones y de autonegación. Es un mes sagrado, un mes de pedir perdón. Uno deseaba un pronto fin, una operación quirúrgica, rápida y precisa que causara el mínimo daño posible a los civiles. Pero uno entiende que hay objetivos fijados por las fuerzas de la coalición que tienen que alcanzarse.

El general Rashid Qureshi, portavoz del presidente paquistaní, en Islamabad.
El general Rashid Qureshi, portavoz del presidente paquistaní, en Islamabad.AP

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_