_
_
_
_

Mario Gas estrena la primera versión teatral europea de 'The Full Monty'

El musical reúne en el Novedades de Barcelona a 34 actores y músicos

Londres y, a distancia, otras capitales europeas como París suelen ser los escenarios de los estrenos en Europa de los grandes musicales de Broadway. De vez en cuando, estos espectáculos pueden verse también en España, aunque por lo general llegan mucho tiempo después de su presentación ante el público norteamericano. Dentro de una semana, ocurrirá un fenómeno insólito que romperá con esta tónica: Barcelona albergará la primera versión europea de un musical de éxito. Se trata de la adaptación teatral de la película The Full Monty, dirigida por Mario y Manuel Gas, que se estrenará el 16 de octubre en el teatro Novedades.

La versión teatral de la película The Full Monty, con libreto de Terrence McNally y letras y músicas de David Yazbek, llegó a Broadway hace un año. Aunque su verdadero estreno había tenido lugar meses antes en San Diego, donde los responsables del montaje tantearon la respuesta del público. La calurosa acogida recomendó su exhibición en el circuito de los grandes musicales. Varias productoras se interesaron entonces por los derechos para España, aunque finalmente fue la catalana Full Teatre la que logró hacerse con ellos. En total se han invertido 180 millones en el montaje -el 12% aportados por el recién creado Institut d'Indústries Culturals, coproductor del espectáculo-, más otros 120 millones en gastos previstos desde ahora y hasta el mes de enero.

Según los responsables de la productora, la nómina de profesionales de la escena catalana comprometidos con el proyecto fue decisiva a la hora de obtener los derechos. Mario Gas, que firma la dirección escénica, y su hermano Manuel, responsable de la dirección musical, encabezan esta nutrida compañía creada para el montaje. En ella participan cerca de 50 personas, entre ellas 22 actores-cantantes, con Marc Martínez a la cabeza, y una orquesta de 12 músicos. No fue fácil dar con los actores idóneos para completar el reparto, y al casting organizado para seleccionar al equipo artístico se presentaron cerca de 500 candidatos.

Junto con los derechos del espectáculo, Full Teatre consiguió plena libertad para adaptar el musical, cuyos textos y canciones (una quincena) han sido traducidos por Roger Peña y Roser Batalla (quien también interviene como actriz). Mario Gas explica que esta labor de adaptación ha consistido básicamente en eliminar aquellos aspectos más propios de la cultura americana de la versión teatral original, 'que transcurre en Buffalo, lo cual marca ciertos detalles de comportamiento de los personajes', y en reducir la carga cómica de esta historia de desempleados que deciden preparar un número de streaptease para sanear sus maltrechas economías. 'Hemos tratado de potenciar el conflicto interior de los personajes y las crisis de éstos con sus mujeres y con su entorno', explica el director teatral. También se han introducido algunos personajes, como una veterana pianista que ayuda a los jóvenes en paro a montar su show, y se ha dado un mayor peso a las mujeres. Aunque, en definitiva, la línea argumental es la misma de la película y de la adaptación teatral estrenada en Broadway.

The Full Monty, que contiene más de 30 escenas, transcurre en un decorado diseñado por Jon Berrondo y que Mario Gas define como 'fabril'. Según el director teatral, es una ambientación carente de glamour, porque cuenta una historia 'a pie de calle' y se ha buscado una 'coherencia formal' entre esta situación y el mundo que rodea a los personajes. Gas es consciente de que más de un espectador acudirá al teatro atraído por el strip-tease de los protagonistas. Él acepta que sea así, aunque señala que 'lo más importante es el desarrollo de la historia. Acaba con un strip-tease total, es el colofón final que dura unos segundos, pero no estamos en el Bagdad'.

Dadas las características técnicas del montaje y las dimensiones de la compañía, no está claro que pueda hacer gira por Cataluña. Sí entra en las previsiones de la productora, en cambio, realizar la versión castellana y estrenarla en Madrid y en otras capitales españolas. La versión británica del musical se estrenará en Londres el próximo abril, mientras que París y Berlín estrenarán sus propios The Full Monty en otoño de 2003.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_