_
_
_
_

Un problema de idiomas frustró el intento de evitar el choque de trenes belgas

Un último intento para evitar el choque de dos trenes en Bélgica, que causó el pasado martes ocho muertos, fracasó ante la incomprensión lingüística entre un ferroviario flamenco y otro valón, según aseguró ayer un portavoz de la compañía de ferrocarriles. Pocos minutos antes del accidente de Pécrot (20 kilómetros al este de Bruselas), el jefe del cambio de agujas de la estación de Wavre (zona francófona) intentó alertar por teléfono de la inminencia del choque a su colega de Lovaina (zona de habla holandesa), pero no pudo hacerle entender que debía parar los trenes.

Más información
Ocho muertos en un choque frontal de trenes en Bélgica
'No te entiendo, ¿hablas flamenco?'
Conocer lo que pasa fuera, es entender lo que pasará dentro, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_