_
_
_
_
_
LITERATURA POPULAR

Ya viene la vieja con el aguilando

De temática también profana es el segundo cantar navideño, el aguilando, como se dice en Andalucía al aguinaldo, según un llamativo caso de metátesis recíproca, que le da a la palabra ese aspecto tan popular de una punta a la otra de la región; al menos en su significado de propina o gratificación extra (que traduce otra reminiscencia romana, la de dar regalos en los festejos del solsticio invernal): "Ya viene la vieja / con el aguilando, / le parece mucho, / le viene quitando".Otra vez el hexámetro, que parece ligado a las formas más antiguas de las coplas navideñas, como veíamos con respecto a los campanilleros. Esto puede indicar que, en origen, también los aguilandos estuvieron ligados a la petición de limosna para dar culto a los muertos, como preparación para las fiestas de la renovación natural.

No es tan segura, sin embargo, la misma extensión de la palabra para el canto que también lleva este nombre en Andalucía, pues los testimonios que se recogen hoy se refieren a la parte oriental. Alcalá Venceslada, en su Vocabulario andaluz, define escuetamente, y por sinonimia: "Villancico. 'Cántale un aguilando al Niño Dios". Es el único lugar donde se recoge tan clara identificación de este género con el tercero de los que venimos hablando, el villancico.

Por lo escueto de la definición, parece estar indicando una mera constatación tardía del fenómeno. Por el contrario, otros folcloristas coinciden en el contenido pedigüeño (se pide dinero al rico, con variadas incitaciones y bajo amenazas trascendentales), y en ocasión más próxima al año Nuevo y a los Reyes. Así ocurre en Navarra (urte-berri -año nuevo en euskera- del Valle de Baztán), en Mieres (Asturias), y así lo revelan algunas coplas de la Andalucía oriental). De paso, verifiquen cómo el folclore español es homogéneo de una parte a la otra del mapa. Veamos: "¿De quién esta casa grande / con tantísimos balcones? Es de , Dios le dé muchos millones" (Belda, Málaga). "El aguilando te pido, / si no me lo quieres dar / que se te seque la tripa, / la tripa del cagalán" (Jauca, Almería).

No será casualidad que en Puerto Rico encontremos varios topónimos Jauca, pues el verdadero rastro del aguilando andaluz hay que seguirlo en América, principalmente en esa isla del Caribe, en México y en Venezuela. Allí, como ha ocurrido con otros muchos géneros folclóricos, se robusteció y adquirió vida propia. (Sólo en el primero de los países citados se conocen hasta 15 variantes, de tipo profano la mayoría). "Misa de aguinaldo" se llama allí a la misa del gallo. De su origen andaluz es partidario el folclorista portorriqueño Francisco López Cruz (La música folclórica de Puerto Rico), sobre fundamentos musicales. (Los interesados pueden consultar en la red: www.cuatros.com).

A. R. ALMODÓVAR

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_