Eliot
Quizá se deba a que los correctores de pruebas "humanos" están de vacaciones o a que el corrector de ortografía inglesa "no humano" no lo distingue, pero tanto en EL PAÍS del sábado pasado, como en Babelia de la misma fecha, y en el artículo de Viajes de Manuel Vázquez Montalbán del 17 de agosto, aparece el poeta "Elliot" (sic). Por favor, tomen nota de que la ortografía correcta es Eliot, con una sola 'l'. Y lo sé porque como estudiante de filología inglesa me podía caer un suspenso si lo escribía mal.-
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.