El punki "gay" se enfrenta a las versiones frívolas de los setenta
El grupo catalán Azucarillo Kings ha elegido unas cuantas canciones famosas de los años setenta y las ha traducido libremente al castellano. De forma disparatada las han musicado y se han atrevido a grabarlas en un disco que hoy presentan. No pretenden otra cosa que la de dotarlas de sentido del humor, no hay exploración en su versión de cada una de las canciones que destrozan. Así, titulan Espeluznante al célebre Thriller de Michael Jackson; ¿Por qué soy tan sexy? al Do you think I"m sexy?, de Rod Stewart; Corazón de vaso al Heart of glass, de Blondie, o Humo en el váter, al himno rockero Smoke on the water, de Deep Purple. Todo en clave de guasa y con una estética travolta renovada: pantalones campana con pelos de colores, gafas cibernéticas y bola de espejos. En cualquier caso, una provocación frívola que contrasta con la más contundente de los californianos Pansy Division, un grupo que lleva la homosexualidad como bandera y que actúa hoy también. Siempre han apoyado sus textos comprometidos con su orientación sexual con música punki cargada de melodía e ironía. En su reciente disco Absurd pop songs romance siguen en la misma línea pero con una música mucho más pop, aunque ellos reconocen que nunca habían hecho punki del todo, etiqueta en la que se les encuadraba. Sus letras, además, son más serias que en sus cinco discos anteriores.Azucarillo Kings actúa, hoy, en El Sol (Jardines, 3; metros Sol y Gran Vía). 23.30. 1.000 pesetas. Pansy Division, en Davai (Flor Baja, 1; metro Plaza de España). 21.30. 1.500 pesetas.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.