_
_
_
_

Las Normas del 32 se perfilan como la única vía de consenso en el CVC

Ferran Bono

Las normas del 32 se han convertido prácticamente en el único punto susceptible de conseguir el consenso entre los miembros del Consell Valencià de Cultura (CVC), encargado de elaborar un dictamen sobre el valenciano. En la ponencia de ayer se trató este aspecto y la denominación de la lengua como valenciano, pero no se convino ninguna fórmula que articule las propuestas. De hecho, la discusión se reanudará hoy al tiempo que el pleno que debía votar estas cuestiones y la naturaleza del valenciano se ha aplazado.

"Las ganas de llegar a un acuerdo son tan grandes como las diferencias", comentó ayer un miembro del Consell Valencià de Cultura. La tensión de la enorme responsabilidad de encontrar una salida al encargo de las Cortes de alcanzar un pacto lingüístico en el seno del CVC, actúa a modo de complejo vitamínico para continuar en las largas e infructuosas sesiones de debate. Pero las diferencias parecen insalvables. Ayer se volvió a poner de manifiesto esta situación en la sesión destinada a elaborar una ponencia sobre las tres cuestiones que están sobre la mesa: la denominación de la lengua, la normativa a utilizar y la naturaleza del valenciano -es decir, su adscripción o no al catalán-. Hoy se intentará redactar finalmente la ponencia para someterla a votación en el pleno del CVC, que presumiblemente se celebrará la próxima semana. A excepción de los representantes nombrados a propuesta de UV, las normas que fueron consensuadas en 1932 en Castellón concitan el mayor acuerdo como punto de partida. Quizá es la única cuestión en la que se puede avanzar. Ahora bien, el modo de articular esa propuesta se convierte en un verdadero obstáculo. Igual sucede con la denominación del Estatuto de Autonomía de la lengua: nadie pone en entredicho el término valenciano, pero cualquier referencia a la expresión lengua catalana -el Tribunal Constitucional considera legal su uso en el ámbito académico- levanta suspicacias en los representantes propuestos por el PP y UV. En lo que atañe a la naturaleza de la lengua -ayer no se trató, ya que teóricamente se abordará hoy-, el acuerdo parece descartado. A pesar del claro pronunciamiento de las universidades, recogido en el Diccionario de la Real Academia Española, respecto a que el valenciano es una variante del catalán, los consejeros de UV y muchos del PP no aceptarán ninguna referencia directa a la unidad lingüística. La lengua como materia de instrumentalización política parece que no ha perdido su vigencia. Tras estas tres cuestiones, la designación del órgano normativo será el siguiente y no menos conflictivo punto de debate en el Consell Valencià de Cultura. Sí puede haber un acuerdo en determinadas cuestiones, y éste es el camino que han adoptado una parte importante de consejeros. Pero el dictamen, que teóricamente debe formularse este mes, quedaría como un acuerdo parcial. Ayer, los representantes del PP y UV pidieron tiempo para estudiar la propuesta de los representantes del PSPV y de EU, que recogía aspectos de las efectuadas la semana pasada por los populares, como adoptar como punto de partida las Normas de Castellón -que habría que actualizar- y denominar a la lengua valenciano. Los consejeros de izquierdas recordaron la sentencia del Tribunal Consitucional, entre otras cuestiones.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Sobre la firma

Ferran Bono
Redactor de EL PAÍS en la Comunidad Valenciana. Con anterioridad, ha ejercido como jefe de sección de Cultura. Licenciado en Lengua Española y Filología Catalana por la Universitat de València y máster UAM-EL PAÍS, ha desarrollado la mayor parte de su trayectoria periodística en el campo de la cultura.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_