"Cantar en castellano no es una renuncia"
Habla entre silencios. Canta sin dejar pausas. Su intención, por encima de la música y las palabras, es que el mundo ruede más lento. "Estamos en un momento en que hay que parar a pensar", comenta. Madrid lo ha visto mojado, tan llovido como el título de su último disco; con los funcionarios en huelga, ruidoso y paradójico. "Si están en huelga los que tienen trabajo, ¿entonces los que no lo tienen?", se pregunta con una sensación ambigua mientras afirma que hay que intentar terminar con las paradojas. Marina nació en el Penedés, allí, entre la montaña y el mar; como artista, Marina Rosell se descorchó en el 75 entre otras, geografías: el franquismo y la democracia. Ahora, la que fuera la intérprete más joven de la nova cançó, después de 12 discos canta por primera vez en castellano. Muchos, tal vez, la descubrirán ahora; de nuevo una paradoja.Pregunta. Se puede defender igual de bien el catalán cantando en castellano, decía hace unos días en Barcelona.
Respuesta. Cantar en castellano no es una renuncia porque yo no dejo de ser lo que soy. Utilizo una lengua para decir de dónde soy. Estoy convencida de que las lenguas no son beligerantes, lo son las personas.
P. ¿Sentía la necesidad de hacerse escuchar por más personas?
R. De hacerme escuchar, de caminar, compartir un riesgo... De hacer aquello de lo que tengo necesidad... Para no arrepentirme cuando llegue a los 50 por no haber hecho todo aquello que quería.
P. ¿Qué fue antes, la política o la canción?
R. La emoción.
P. ¿Una cosa entonces le llevó a la otra?
R. Digamos que la emoción y punto. Soy una artista de la transición; observé y viví la censura de la época franquista. Nací en la frontera.
P. ¿Cómo se consigue crear atmósferas en el plazo de tres minutos?
R. Es un milagro que no hay que intentar descifrar porque entonces no sería un milagro, sino un cálculo.
P. En Ha llovido habla de "los ángeles que están de moda porque el rumbo perdimos", y de que camino del cine vio la gente que viste bien pero contesta mal..." ¿Le trata bien Madrid?
R. El segundo tema que comentas lo escribí precisamente el pasado invierno en Madrid, camino del cine, cuando iba a ver la película El cartero. Me trata bien, sí. Al público de aquí lo siento ahora como si estuviera a la expectativa; ahora que canto en castellano muchos me empezarán a descubrir.
P. ¿Se ve lejos Madrid cuando está fuera?
R. No.
P. ¿Viene siempre por razones derivadas de su trabajo?
R. Y por razones personales. Las ciudades se conocen a través de las gentes que te reciben; He amado a gente de esta ciudad, Madrid, una de las que más cruces y mezclas tienen.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.