Documentales confusos
Se supone que la excelente serie Grandes documentales. El mundo natural, emitida por La 2 en la sobremesa, se plantea ser un programa instructivo. Los contenidos suelen serlo, y mucho. Pero las traducciones al castellano de los originales son todo lo contrario. El programa del pasado 23 de junio sobre aves nos deparó un sinfín de errores, entre los cuales recuerdo los siguientes: "pingüino" por "arao común", "colimbo" por "zampullín chico", "quebrantahuesos" por "águila pescadora", "abuzanieves" (sic) por "lavandera cascadeña" y "golondrina de mar" por "charrán patinegro".Tal desbarajiste debe de considerarse absolutamente confuso para el televidente con ganas de aprender. Los documentales tendrían que documentar, no confundir.-
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.