"Facere non locui"
Ciertos romanos que tenían a gala la posición que habían alcanzado con su trabajo y esfuerzo colocaban en el frontis de sus mansiones una leyenda que decía al paseante: Facere non locui, que se traduce por "Haz y no digas que haces", más o menos.Nosotros pensamos qué cara pondría, por ejemplo, el ministro Belloch, bastante trabajador por cierto, si aplicara esta leyenda a su gestión sobre cuestiones de justicia que atañen a la igualdad real de los sexos ante los tribunales, es decir, si se le inquiriera sobre qué razones hay para mantener sin modificar la actual ley del divorcio, tan discriminatoria con el padre, o bien, cómo reaccionaría la ministra Cristina Alberdi, en el mismo sentido, que, defendiendo principios de igualdad de derechos y oportunidades para ambos sexos, no denuncia una ley tan injusta y tan desigual con los padres-
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.