"Sponsor", "esponsorizar"
Vengo observando con sorpresa la creciente irrupción en emisoras de radio y canales de televisión locales del anglicismo "sponsor" -"esponsorizar", en detrimento del castellano "patrocinador"-"patrocinar", cuando se refiere al capitalista, empresa o firma financiera que tiene a su cargo el soporte económico de una obra o proyecto.Recientemente, el locutor de una emisora madrileña preguntó a un importante dirigente municipal acerca de la marcha de un determinado proyecto para la ciudad, a lo que el edil respondió: "El proyecto está concluido; ahora sólo nos falta el sponsor".
El entrevistador fue más allá y espetó: "Ya lo han oído ustedes, el proyecto está listo, únicamente falta esponsorizarlo".
Consulté en el Collins spanish dictionary la traducción al castellano del vocablo "sponsor", que es la siguiente: "patrocinador", padrino", "fiador", "garante".
La conclusión es clara: mientras los ingleses enseñan a sus súbditos que cuando hablen o escriban en castellano empleen el término "patrocinador", al traducir "sponsor", nosotros, que disponemos del significado correcto, vamos a buscar innecesariamente al idioma extranjero un vocablo ajeno a la lengua castellana, con menosprecio del propio. Cosas veredes...-
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.