Enrique Badosa
ha publicado su octavo libro de poemas -Dad este escrito a las llamas- epigramático y sarcástico- «¿Qué es eso de más machos que ninguno / y dejar infecunda nuestra tierra?»- lo que, en cierto modo, rompe con su habitual estilo. Traductor de Claudel, Foix, Espriu y Horacio, Badosa se ha esforzado, en su último libro, por adaptar los temas y motivos clásicos de la poesía occidental a la sensibilidad de nuestro tiempo. Es muy hermoso, entre otros, su poema Las dos Españas, «la una penitente, siempre acusada; la otra siempre impune, de su jarana ».
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.