_
_
_
_
CRÍTICA LITERARIA
Crítica
Género de opinión que describe, elogia o censura, en todo o en parte, una obra cultural o de entretenimiento. Siempre debe escribirla un experto en la materia

‘rom com’, de Claudia Muñiz: retrato de infiernos personales

La narrativa de la autora cubana, que apuesta por la mezcla idiomática entre inglés y castellano, aflora con sutileza e inteligente ironía en los tramos con más transparencia y fluidez

Retrato promocional de la escritora cubana Claudia Muñiz.
Retrato promocional de la escritora cubana Claudia Muñiz.Jesús Romero Luque (EDITORIAL CABALLO DE TROYA)
J. Ernesto Ayala-Dip

La cubana Claudia Muñiz se estrena como novelista con rom com (abreviatura de “romantic comedy”), retrato de algunos infiernos personales, muy en la estela de lo que leemos en la prensa de “sucesos”. También airea modelos de amistad entre mujeres, además de la búsqueda del amor ideal. Lydia es una joven candidata a actriz. Vive en Cuba, está casada. Este matrimonio acaba de finalizar por el maltrato que le inflige su marido, incurriendo este en el consabido ejercicio de excusas y perdones y la promesa de “nunca volverá a suceder”. Un día decide marchar a Nueva York en busca no solo de trabajo, sino sobre todo para curar sus heridas.

A esta se suma la relación tempestuosa con su mejor amiga. El intento de reconciliación entre ellas atraviesa la novela, casi más que las agresiones de su marido. Aparece también una antigua pareja en busca de apoyo. Y un italiano en el aeropuerto que la llevará de Nueva York a Madrid, para ella su tierra de promisión. Ese romance fugaz, apenas horas, no tiene más futuro que el recuerdo cicatrizante de las heridas pasadas. Hay también una muerte, la de su padre, y una relación más intermitente con su madre.

Hay algunos fragmentos no traducidos, lo cual llevará al lector si no conoce el inglés a consultar una gramática.

Esta es la línea argumental. O mejor dicho, lo que yo pude inteligir de su lectura. Sé que tal vez debiera haberla leído un par de veces para captar el grueso de su peripecia. Me explico: rom com está escrita con una taxativa convicción en la mezcla idiomática, con extensos párrafos en inglés y su traducción al castellano entre paréntesis. Hay algunos fragmentos no traducidos, lo cual llevará al lector si no conoce el inglés a consultar una gramática. Todo ello retarda la comprensión de lo que se nos relata, sumado el hecho de que algunos tramos la autora fusiona la primera persona con la narración omnipresente. Los tiempos y los espacios no están bien delineados, sumado a todo ello la cantidad de nombres propios, paréntesis y capítulos como desprendidos del hilo argumental, como si pertenecieran a otra novela. Donde Muñiz logra más transparencia y fluidez narrativa, su escritura aflora con sutileza e inteligente ironía.

Portada de 'rom com', de Claudia Muñiz

rom com

Claudia Muñiz
Caballo de Troya, 2024
152 páginas. 15,10 euros

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Rellena tu nombre y apellido para comentarcompletar datos

Más información

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_