_
_
_
_
_

La plaza de toros de Sevilla será hoy escenario del estreno mundial de la ópera "Carmen" en español

El estreno mundial de la versión castellana de la-ópera Carmen, de Bizet, se celebrará hoy, en la plaza de toros de la Maestranza, de Sevílla, la misma ciudad y coso taurino en que transcurre la acción de la novela de Merimée. Más de trescientas personas intervienen en el espectáculo, con dirección escénica de José Tamayo y dirección musical de Jorge Rubio. La adaptación española es de Fernando Quiñones, con la colaboración de José Ramón Ripoll, y entre los intérpretes principales figuran Pedro Lavirgen, Stella Silva, Mari Carrnen Ramírez, Evelio Esteve y Vicente Sardinero. Después de su estreno en Sevilla, Carmen se pondrá en otras ciudades españolas.«Con este montaje difícil y arriesgado trato de sacar a la ópera del disfrute de las minorías privilegiadas y acercarla al gran público», manifestó a este periódico José Tamayo, director de la versión castellana de Carmen, de Bizet, cuyo estreno mundial tendrá lugar esta noche en la plaza de toros de la Maestranza, de Sevilla. La adaptación ha estado a cargo del escritor gaditano Fernando Quiñones, con la colaboración de José Ramón Ripoll.

Tamayo se encuentra especialmente satisfecho de este trabajo, «porque Carmen y Sevilla están estrechamente unidas», y porque resultaba casi una necesidad que una ópera tan española y tan sevillana, que es interpretada en catorce idiomas -la versión más reciente es en japonés-, fuese cantada por fin en lengua castellana. Hay que destacar que la protagonista principal de la obra es una cigarrera sevillana, que la acción transcurre en esta ciudad y que el cuarto y último acto se desarrolla precisamente en el mÍsmo escenario, la plaza de toros, en que tiene lugar en la novela dé Merimée.

El autor musical de la ópera es el francés Georges Bizet, que falleció en 1875, a los pocos meses del estreno de Carmen en la ópera cómica de París y sin haber conocido el éxito, que llegaría posteriormente. La obra cuenta la historia de una obrera cigar rera de la fábrica de tabacos de Sevilla, en 1820, que seduce a un brigadier -quien llega a sufrir prisión por culpa de ella-, y, posteriormente le deja y se une a un torero, Escamillo, y a una banda de contrabandistas.

Cuando termina la reclusión del brigadier José, ya no hay sitio para él en el voluble corazón de Carmen. Ciego de amor, deserta de sus deberes militares y se marcha con los contrabandistas. El último acto será el de la tragedia:, Carmen se dirige a la plaza de toros, donde la lidia ha comenzado ya, cuando le sale al paso José, exigiéndole una decisión. Carmen, decidida a ser libre o morir, le arroja despectivamente el anillo que él le entregase un día en prueba de anior. José saca su navaja y la mata en el momento en que el público aclama la faena de Escamillo.

«La Real Maestranza es el marco más ideal que pudiera imaginarse para esta ópera., y utilizarla como escenario constituye ya de porsí todo un espectáculo», insistió José Tamayo, quien ha sido ayudado por Gil Parrondo en la creacíón de la escenografía adecuada. La espectacularidad del montaje -que ocupa a Tamayo desde el pasado mes de octubre- puede calibrarse también por el hecho de que pasan de trescientos los intérpretes de esta Carmen, entre cantantes, figurantes, músicos y componentes del ballet español de Paco Alba, además de los pequeños seises de la catedral de Sevilla. El director musical es Jorge Rubio.

En cuanto a la pequeña historia de esta versión -Tamayo ya había montado Carmen en la plaza Mayor de Madrid-, es de destacar que lo intentó en primer lugar Rafael Alberti, pero abandonó tras traducir las primeras páginas. «No puedo seguir adelante», precisó el poeta, «porque lo que he escrito se adapta, desde luego, a la música, pero literariamente me parece una tontería y, además, yo estoy ya en. edad no de traducir a Carmen, sino de escribir el Qu¡jote».

Fernando Quiñones, por su parte, manifestó que en su trabajo manejó tres grabaciones de Carmen, en francés, y textos en inglés e italiano, auxiliado por los conocimientos musicales de José R. R¡poll, coautor del principio del tercer acto y de unas quince enmiendas al texto.

Tamayo confía en el éxito -«pero en la misma medida en que un equipo de fútbol puede estar seguro de vencer a su rival, porque ha puesto dedicación y moral a la tarea»- y se variagloría de haber reunido a los mejores intérpretes de ópera del momento en torno a Carmen: Stella Silva y Mari Carmen Ramírez darán vida a la cigarrera; Pedro Lavirgen y Evelio Esteve, a José, y Vicente Sardinero encarnará al torero Escamillo. Tras el estreno en Sevilla, que se prolongará hasta el sábado 13, Carmen recorrerá las principales ciudades españolas.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_