_
_
_
_
_

Sotheby's subasta la primera edición inglesa de "El Quijote"

La casa Sotheby's de Londres subastará el próximo 4 de febrero varios ejemplares de antiguos libros en castellano y un tomo conteniendo los dos volúmenes de la primera traducción de Don Quijote al inglés.La obra de Miguel de Cervantes Saavedra fue vertida a la lengua de Shakespeare por Thomas Shelton, bajo el título The history of the valorous and witty-knight-errant, don Quixote, of the Mancha.

Thomas Shelton inició su trabajo en 1612 para que pudiese leer la novela un «amigo muy querido» que no podía comprender el original, según explica a su protector lord Howard de Walden, en la dedicatoria de la primera edición.

Para su traducción, que ha que dado como un ejemplo clásico de traducciones al inglés, Shelton utilizó la edición de Don Quijote aparecida en Bruselas en 1607.

Tras la aparición de la segunda parte de la obra cervantina, el traductor inglés completó su trabajo dando a la estampa, en 1620, la obra completa.

Asimismo, saldrán a la venta el Libro de la Cosmographia, en su primera edición en castellano, salida en Amberes en 1548; Paráfrasis árabe de la tabla de cebes, Edición bilingüe en árabe y castellano, y diversos textos religiosos.

Ese mismo día Sotheby's subastará un ejemplar de la primera edición de Pictures, ilustrations of Buenos Ayres and Monte Video, de Vidal, impresa en 1820.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_