_
_
_
_

Google ofrece otra herramienta de traducción automática de 'webs'

Cuando el internauta visita una página que no está en su idioma habitual puede consultar una versión en su lengua

Nueva herramienta de Google para la traducción automática de sitios en Internet. El nuevo traductor de Google detecta el idioma habitual del internauta que consulta una 'web' a través de sus preferncias idiomáticas en el buscador. Cuando el sitio está en un idioma distinto aparece una barra que, al clicarla, traduce la página. En la información que suministra Google se advierte que el resultado no es tan preciso como el que daría el trabajo de un traductor profesional. Los propietarios de sitios que quieran incorporar esta herramienta han de cortar y copiar unas pocas líneas de programa, que suministra Google, en su página para que se active el servicio. El traductor reconoce unas 50 lenguas.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_