Todo Koldo Mitxelena
La UPV y Guipúzcoa editan la obra completa del lingüista - 15 volúmenes recopilan escritos, estudios y libros
Textos en euskera, castellano, francés, inglés y alemán. Escritos sobre lingüística, literatura, artículos y libros. Toda la obra de Koldo Mitxelena (Rentería, 1915- San Sebastián, 1987), firmada por él, con sus iniciales o bajo seudónimo, se ha reunido en 15 tomos, más de 7.000 páginas. Las Obras completas de uno de los impulsores de la UPV y artífice del euskera batua, editadas por los profesores Joseba Lakarra e Iñigo Ruiz Arzalluz, fueron presentadas ayer en la sede de la Diputación de Guipúzcoa.
"No hay mejor homenaje a un escritor que leer sus obras", apuntó el rector de la UPV, Iñaki Goirizelaia, quien destacó la huella que Mitxelena dejó en la cultura vasca y en la universidad. El responsable de la UPV encabezó el acto junto a Lakarra; la consejera de Cultura, Blanca Urgell, y el diputado general de Guipúzcoa, Markel Olano. La idea de que con la compilación del trabajo de Mitxelena se salda una deuda recorrió el auditorio, en el que además de familiares del lingüista vasco, estaban, entre otros, los exconsejeros Miren Azkarate e Inaxio Oliveri y el físico Pedro Miguel Echenique.
Los profesores Lakarra y Ruiz Arzalluz han coordinado la edición
"El mejor homenaje a un escritor es leer su obra", apunta el rector de la UPV
La obra de Mitxelena fluye a lo largo de 14 tomos —el último recoge los índices y notas relativas a los otros volúmenes, junto a un CD que recopila todos los textos— en los que se entremezclan trabajos en los cinco idiomas citados bajo un "criterio lingüístico y no temático", según los responsables de la edición, que también han incluido escritos anónimos "que no dejan duda sobre su autoría" y póstumos.
Las tres primeras obras reúnen, respectivamente, escritos de lingüística histórica, general y sobre lenguas paleohispánicas. Libros y artículos sobre diversos aspectos ocupan los siguientes seis tomos, mientras que el proceso de unificación de la lengua vasca centra el décimo. Continúan los estudios y ediciones de textos vascos, desde los orígenes de la lengua hasta el siglo XIX, y cierran la colección diversos trabajos sobre historia literaria del País Vasco y literatura del siglo XX, junto a sus obras más personales.
"La Diputación se sentía en deuda con Koldo Mitxelena", confesó Olano, quien recordó que el lingüista fue una figura polémica, con detractores en Euskaltzaindia y en los círculos abertzales.
La consejera de Cultura subrayó la magnitud de la figura de quien muchos consideran que fue la máxima autoridad del euskera. "Es un modelo para los euskaldunes, para los lingüistas, para los estudiosos del euskera", recalcó Urgell, que añadió que Mitxelena "abrió muchos caminos que están esperando a ser investigados por el mundo de la lingüística".
Las Obras Completas de Koldo Mitxelena, fruto del trabajo conjunto entre la UPV y la Diputación de Guipúzcoa, se pondrán a la venta próximamente en librerías. Al homenaje se sumarán otros, como el que la institución foral le rendirá el próximo otoño.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.