Cable en que Repsol confirma que ha abandonado sus proyectos en Irán y muestra interés por Irak
En septiembre de 2008, el embajador insiste al secretario del consejo de Repsol en la importancia de no firmar acuerdos energéticos con Irán
ID: | 170849 |
Date: | 2008-09-22 10:49:00 |
Origin: | 08MADRID1008 |
Source: | Embassy Madrid |
Classification: | SECRET |
Dunno: | 08MADRID492 08MADRID836 |
Destination: | VZCZCXRO8139 PP RUEHBC RUEHDE RUEHDIR RUEHIHL RUEHKUK DE RUEHMD #1008 2661049 ZNY SSSSS ZZH P 221049Z SEP 08 FM AMEMBASSY MADRID TO RUEHGB/AMEMBASSY BAGHDAD PRIORITY 0197 RUEHC/SECSTATE WASHDC PRIORITY 5353 INFO RUCNIRA/IRAN COLLECTIVE PRIORITY RUCNRAQ/IRAQ COLLECTIVE PRIORITY RUEHLA/AMCONSUL BARCELONA 3585 |
S E C R E T MADRID 001008 SIPDIS E.O. 12958: DECL: 09/16/2018 TAGS: ECON, EFIN, EINV, ETRD, KTFN, PREL, PARM, PTER, IR, SP, IZ SUBJECT: REPSOL CONFIRMS NO PLANS WITH IRAN AND INDICATES INTEREST IN IRAQ REF: A. MADRID 836 B. MADRID 492 Classified By: Ambassador Eduardo Aguirre for reasons 1.4(b) and (d) 1. (S) Ambassador Aguirre met September 17 with Repsol General Counsel and Secretary to the Board Luis Suarez de Lezo. During the discussion, Suarez de Lezo advised the Ambassador that, after Repsol had allowed to expire its option on its block in Iran's South Pars field (reftels), it had no remaining contractual relationships with Iran. (Note: A press report (ref b) at the time of the decision earlier this year had said that Repsol was seeking concessions for blocks 23 and 24, which would be developed in the next decade.) Suarez de Lezo said Repsol was not planning to engage in operations in Iran in the near future. Saurez de Lezo added, however, that Repsol would continue to maintain its contacts and relationships in Iran in order to be ready if and when Iran returns to good standing in the future. He reiterated once again that despite maintaining these contacts, Repsol would not engage in activities with Iran. The Ambassador applauded Repsol's decision, further stressing the importance of not entering into energy agreements with Iran. 2. (S) Separately, the Ambassador explained that recent meetings with S/I Ambassador Satterfield indicated that Iraq's improving security situation and growing openness to private investment could be an opportunity for those companies interested in developing Iraq's oil and gas potential, especially if the Iraqis moved from small, piecemeal technical service contracts to a more market-based approach with production-sharing agreements. The Ambassador asked Suarez de Lezo whether Repsol would be interested in exploring potential operations in Iraq. Suarez de Lezo replied that Repsol would be very interested and committed to following up with Post. When he does, Post will put him in contact with the appropriate POC at Embassy Baghdad. Aguirre |
Traducción automática. Puede que el texto traducido no sea fiel al original
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.