Selecciona Edición
Entra en EL PAÍS
Conéctate ¿No estás registrado? Crea tu cuenta Suscríbete
Selecciona Edición
Tamaño letra
Crítica:LIBROS | NARRATIVA

La máscara del mono

Narrativa. Dorothy Porter (Sidney, Australia, 1954-2008) es una escritora insólita porque su especialidad son las novelas en verso, de las que llegó a publicar cinco. Con La máscara del mono, la primera de ellas, alcanzó gran notoriedad entre los lectores de lengua inglesa, que se entusiasmaron con razón con un libro irreverente con los géneros literarios (y con los géneros sexuales tal y como los codifica una sociedad patriarcal y machista) pero inteligentísimo, entretenido, desvergonzado y veloz. En él se cuenta la historia de una detective que es contratada para encontrar al asesino de una joven aficionada a la poesía, cuyo rastro la lleva a adentrarse en el mundo de la poesía (del que se mofa con mucha guasa y con gran puntería crítica) y, de paso, a convertirse en amante de la que fuera su profesora de literatura. El libro va encadenando en breves capítulos fulgurantes, pero sin perder nunca el ritmo (y sin perderlo Enrique de Hériz, el descubridor para el lector español de esta joya y su magnífico traductor). Con Bukowski, Chandler, Highsmith o Colette, entre otros, riéndose y conmoviéndose tras las bambalinas de esta novela, Dorothy Porter demuestra en La máscara del mono un dominio de las técnicas literarias y un conocimiento del alma humana infrecuentes en estos tiempos de desesperante y banal facilismo.

La máscara del mono

Dorothy Porter

Prólogo y traducción de Enrique de Hériz

La otra orilla. Barcelona, 2011

283 páginas. 19 euros

* Este artículo apareció en la edición impresa del Sábado, 2 de julio de 2011

Más información

  • Dorothy Porter