Selecciona Edición
Conéctate
Selecciona Edición
Tamaño letra

Rosa Díez: "Zapatero podría ser gallego en el sentido peyorativo"

Rosa Díez, líder de UPyD, respondía el martes por la noche, en CNN+, a las cuestiones que le planteaba Iñaki Gabilondo. "Defíname a Zapatero", pidió él. "Zapatero podría ser gallego, en el sentido más peyorativo del término", contestó ella. "¿Y Rajoy?", volvió a preguntar el entrevistador. "Rajoy es gallego", dijo la diputada de Unión, Progreso y Democracia en el Congreso.

Consultando las acepciones de "gallego" en el diccionario de la Real Academia Española, ahora que se ha enmendado el término y se ha retirado el significado de "tonto", no se encuentran apenas sentidos peyorativos. Si cabe, el de "tartamudo", que se emplea escasamente en El Salvador; o el de una "especie de lagartija" que habita los ríos de Costa Rica y Nicaragua. Pero semeja que, más bien, la vasca usa "gallego" como sinónimo (no aceptado por la Academia) de ser indefinido, quizás ladino, taimado. Que no llama al pan, pan. Que no sabe si sube o si baja y que si lo sabe pretende disimularlo.

No es la primera vez que Díez recurre al gentilicio para descalificar a líderes del PP y del PSOE. En 2009, en una conferencia en el Club Financiero de A Coruña, describió igual al presidente de la Xunta: "Feijóo está ahí, en el medio, demasiado gallego en el sentido peyorativo de la palabra". Ayer, tanto el BNG como el PSdeG exigieron a la política disculpas por lo que el portavoz del Bloque, Guillerme Vázquez, definió como "manifestación de racismo". Este diario, por su parte, no logró que ningún representante de UPyD en Galicia explicase lo que quiso decir su jefa.

* Este artículo apareció en la edición impresa del Jueves, 25 de febrero de 2010