Vocabularios para integrar a trabajadores extranjeros

La Asociación de Empresarios Solidarios Valencianos presentará el martes en la sede de la Confederación Empresarial Valenciana (CEV) dos vocabularios, uno en rumano y otro en árabe, con términos específicos del sector del metal y la construcción, dirigido para trabajadores inmigrantes residentes en la Comunidad Valenciana.

Se trata de una iniciativa que tiene como finalidad facilitar la integración sociolaboral de estos trabajadores y evitar los riesgos que conlleva la falta de entendimiento. "La idea surgió a raíz de los problemas de comunicación entre detectados entre los trabajadores extranjeros y los capataces", señala Lucía Iborra, presidenta de la asociación, quien advierte que, en ocasiones, el trabajador encubre su incomprensión ante el temor de ser despedido.

Los diccionarios, cuya elaboración han estado coordinados por la Escuela de Idiomas de Florida (Catarroja), registran 1.800 entradas cada uno, para cada uno de los sectores. Ambos vocabularios, el árabe-castellano y el rumano-castellano, recopilan tanto el léxico de la construcción como el de la obra dada la elevada movilidad laboral de los trabajadores extranjeros. Además, son ediciones de bolsillo para consultarse con facilidad en el trabajo y están ilustrados para hacerlos más comprensibles.

Las federaciones del metal y de la construcción así como la Fundación CeiMigra que trabajan con inmigrantes, distribuirán los ejemplares cuya tirada inicial será de 1.500, en cada idioma.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS