_
_
_
_
Reportaje:Signos

Versos de dolor, celos y desamor

Antonio Ramírez de Verger reúne los poemas de Catulo en una edición comentada

El catedrático de Filología Latina y ex rector de la Universidad de Huelva Antonio Ramírez de Verger reúne en el libro C. Valerii Catvilli Carmina -o Catulo Poemas- los textos latinos de la colección de 113 poemas que el autor romano escribió en el año 60 a. C. bajo el título Catulli Veronensis liber. La obra, editada por la Fundación El Monte, contiene traducción y comentario de Ana Pérez Vega, profesora de la Universidad de Sevilla. Catulo está considerado como el poeta que introdujo la poesía lírica en Roma, que más tarde Horacio haría completamente suya. Junto a Virgilio, Ovidio y Horacio, Catulo forma parte del cuarteto de los autores más leídos de la literatura clásica latina.

Ramírez de Verger, que es un estudioso de la obra de Ovidio, ya publicó en 1988 una traducción para la editorial Alianza de los poemas de Catulo partiendo de una recopilación realizada por la Universidad de Oxford. En este volumen la novedad radica en la introducción del texto latino que considera "salió de la pluma de Catulo". "Es la primera vez que establezco el texto latino de Catulo, cuyos manuscritos fueron descubiertos en el siglo XIV y editados por muchos filólogos a lo largo de estos años", indica. Además, en esta edición, Ramírez de Verger también ha incorporado lo que considera "el aparato crítico", que son "las variantes que se han transmitido a lo largo de la historia tanto en manuscritos como en ediciones anteriores".

"Tremenda actualidad"

Ramírez de Verger afirma en la introducción del libro que el objetivo de la publicación reside en "leer a Catulo. A eso invita esta obra". Y agrega: "El punto de partida de esta lectura debe ser el propio texto latino, que es donde reside la belleza de su poesía".Ramírez de Verger explica que los textos comienzan siempre con unas claves "aristotélicas y positivistas", que aporta su trabajo, y continúa con una visión "platónica e idealista del arte de Ana Pérez Vega, como útil y dulce pensamiento". "Creemos que el texto y el comentario contienen muchas interpretaciones originales. Se añaden las opiniones relevantes de los críticos, pero sin entrar en áridas discusiones filológicas", precisa Ramírez de Verger.

Este catedrático de Filología Latina señala que "el filólogo y el lector moderno pueden encontrar en esta obra un comentario fresco, libre de prejuicio, realizado por una mujer que se acerca a Catulo con una visión cercana, actual, de mujer del siglo XXI que lee a un poeta de más de 2.000 años".

Catulo es un autor que ha dejado una obra de "tremenda actualidad", según Ramírez de Verger, que ve en su producción literaria tres grandes partes. "Hay una parte desenfadada, lírica, ligera", que va de las páginas 1 a la 60, que tratan de la expresión sincera de sus sentimientos, del amor o de la amistad, sobre todo destaca los que dedica a su amada Lesbia.

Después continúa una parte de poemas mitológicos o eruditos, más solemnes, de poesía extensa de las páginas 61 a la 68. Y una tercera parte compuesta por los poemas satíricos, violentos y punzantes, en la que arremete contra sus enemigos y critica la sociedad de su época, incluso a los políticos. Catulo vivió en la época de César y de Pompeyo. En sus poemas menciona las campañas de César en Germania y Britania del año 55 a. C. y alude al segundo consulado de Pompeyo.

Por su parte, Ana Pérez Vega destaca en la obra que "Catulo es un poeta culto, enamorado, que se muestra como el esclavo de un amor apenas correspondido, el de Lesbia", pesudónimo de Clodia, la esposa del gobernador de la Galia Cisalpina, Metelo, una mujer de gran belleza que inspiró en Catulo una intensa pasión. "Con el canto a esos amores se convirtió en un egregio conocedor de la esencia mística, sublime del amor. Pero su fustración amorosa le convirtió también en el poeta del dolor, de los celos y del desamor".

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_