_
_
_
_
_

Emma Dante y Josef Nadj traen a España sus éxitos escénicos

El francés Josef Nadj, nacido en la antigua Yugoslavia, está considerado como uno de los coreógrafos más originales y personales del mundo de la danza contemporánea. La dramaturga y directora italiana Emma Dante está sorprendiendo por toda Europa con sus disecciones escénicas sobre la sociedad siciliana actual. Ambos creadores estrenan sus espectáculos más renombrados y exitosos en el marco del Festival de Otoño de Madrid.

Nadj está desde anoche y hasta mañana en el Teatro de Madrid con Comedia Tempio, un espectáculo creado en homenaje a la vida y obra de Geza Csath y puesto en pie con el Centro Coreográfico Nacional de Orleans que dirige hace nueve años. El espectáculo gira en torno a un personaje por el que Nadj siente una especial debilidad; el escritor, músico, pintor, crítico y médico Geza Csath (1888-1920), quien planteó interrogantes que al coreógrafo francés le interesa explorar y lo hace con este montaje que ahora estrena en España y con el que ha recorrido numerosos festivales desde que lo creara en 1990. "Csath es el arquetipo del artista completo, integral, acumulador de diferentes talentos, pertenece a esa clase de creadores que trascienden la escritura para con ella ir, en la escena, un poco más allá, como le pasaba a Beckett", dice. Nadj ha tratado de recuperar un proyecto inacabado de Csath con una obra sin texto, con música y movimiento.

Familia siciliana

Emma Dante acude con dos espectáculos que ya se consideran emblemáticos en Italia, donde la joven directora y autora está siendo galardonada con numerosos premios a su trabajo, realizado con la compañía Sud Costa Occidentale, con la que trabaja desde hace cinco años y cuyos actores contribuyen a la creación de los textos, según confiesa Dante. Hoy y mañana presentará Carnezzeria y los días 5 y 6, mPalermu. Ambos montajes, que se representarán en la sala Cuarta Pared, pertenecen a una trilogía que Dante está finalizando sobre la familia siciliana.

La directora italiana, que en este momento tiene cinco espectáculos girando por Europa, estrena por primera vez en España y con sobretítulos. La directora destacó este último aspecto, porque dice que sus espectáculos tampoco se entienden en casi toda Italia, ya que la lengua que utiliza es un palermitano cerrado: "La comprensión llega por las situaciones, la atmósfera, la gestualidad de los actores..., el espectáculo transmite una gran violencia interna, comprensible en cualquier sociedad y por cualquier espectador", señala.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_