Cruces célticas y almenas que se rindieron al amor
"Menhires que señalan la luz de los solsticios, / dos duros iceberes en el Mar de la Vida, / alzados obeliscos sobre el templo del culto, / almenas batalladas que al amor se rindieron. // Colinas en que crece la dulce adormidera, / abetos desvaídos en la niebla invernal, / dos astas que atraviesan el cuerpo de mi boca / como abierta en canal, fluyendo hacia la dicha. // Trompetas sonorosas que derrumban los muros, / que los límites rompen con sus lanzas en punta, / dos espadas lucientes que a mi vaina regresan, / dos osos que devoran mi rebaño de dientes. // Dos delfines que emergen de tu cálido océano, / dos árboles distintos del jardín del Edén, / la aérea arboladura de tu cuerpo tendido, / de tu suave cubierta, oh mujer ya desnuda".
EL ÁRBOL DE LA VIDA
Antonio Rivero Taravillo
Centro de Ediciones de la Diputación Provincial de Málaga
78 páginas. 6 euros
Este poema de Antonio Rivero Taravillo es un buen ejemplo del mundo que puebla su libro El árbol de la vida. Símbolos y paisajes medievales, aires y asuntos nórdicos y anglosajones, motivos que se desvaen en la niebla, ecos del Borges que se extraviaba maravillado por las sagas escandinavas o de Salvador Espriu y su continua fascinación por un universo mítico y de imprecisos límites temporales que trascendía las frustraciones de una cotidianidad tediosa... Por esta simbología camina un hombre que se adentra en la vida marcado por el asombro y la fascinación que le produce la mujer.
"Pero tú nunca estás donde está mi cadáver, / en la iglesia normanda, en este cementerio / con sus célticas cruces, con sus lápidas grises / como espejos del cielo, de las nubes encima. // Tarea de copistas, el mundo se repite: / en páginas iguales la misma historia siempre. / Misteriosas vidrieras que narran nuestra vida / son las lápidas frías que la luz no atraviesa", señalan los primeros versos de otro poema. El final es de una tristeza inesquivable. "Ahora mi esqueleto se va haciendo cenizas, / se va haciendo la hierba aún viva, el paisaje. / Entonces imagino que yaces a mi lado, / pero tú nunca estás donde está mi cadáver".
Antonio Rivero Taravillo (1963) es director de Casa del Libro de Sevilla y autor del libro de viajes Las ciudades del hombre y del poemario Farewell to Poesy. Ha publicado traducciones de Ezra Pound, Flann O'Brien y Alfred Tennyson, así como antologías de poesía gaélica escocesa e irlandesa.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.