El primer periódico digital para sordos de Andalucía incluye enlaces en lengua de signos en su página web
¿Por qué una persona sorda que no tiene problemas de lectura necesita un periódico en lengua de signos? Alfredo Gómez, presidente de la Federación Andaluza de Asociaciones de Sordos (FAAS) y director de Diario Signo, utiliza ese mismo idioma para responder. "Tradicionalmente, el sistema educativo ha estado en contra de la introducción de la lengua de signos en las aulas, lo que ha provocado en muchas personas con discapacidad auditiva un retroceso educativo", relata con sus manos Gómez. Ese déficit de comprensión de muchos sordos, hace que se sientan más cómodos con los signos que con las letras.
A todas esas personas y a los 157.000 andaluces con discapacidad auditiva se dirige este diario de difusión regional. Desde su creación, en septiembre pasado, hasta el pasado mes febrero su página web www.diariosigno.com ha recibido más de 200.000 visitas y eso que, hasta ese momento, toda la información estaba escrita. El director está seguro de que, con la reciente introducción de la lengua de signos en el portal de Internet, los lectores aumentarán considerablemente.
Diario Signo, Periódico de la comunidad sorda de Andalucía, se edita en Granada en una pequeña redacción en la que trabajan nueve personas. Su diseño es similar al de cualquier publicación digital. La diferencia es que, junto a cada texto, el lector puede hacer clic sobre un enlace que abre una ventana en la que un intérprete gesticula la noticia.
Una de las redactoras encargadas de ello es Clara Porcel. Una cámara digital graba sus gestos para introducirlos en la página web que ofrece los dos formatos: escrito y en lenguaje de signos. El título de cada una de las secciones (Andalucía, Nacional, Internacional...), también en los dos idiomas, se traduce mediante el dibujo de unas manos que comienzan a moverse cuando se les acerca el cursor.
¿Los contenidos? Noticias de interés general que se pueden leer en todos los diarios, pero con un enfoque andaluz y especial interés por su repercusión en la comunidad sorda. Titulares como "La lengua de signos llega al Gobierno andaluz", en el que se relata cómo una hija de la nueva consejera de Igualdad, Micaela Navarro, estudia lengua de signos, o "Líderes sordos valoran el programa de Gobierno de Chaves", se pueden leer en su última edición.
"El lenguaje tiene que ser claro y muy sencillo", explica el director. "A diferencia de los oyentes que conocen las noticias por muchos canales, los sordos no acceden a la misma información", una diferencia que se reduce poco a poco gracias a las televisiones, que programan informativos para este sector de audiencia y ofrecen subtítulos en sus teletextos para algunos contenidos de entretenimiento y películas.
Gómez valora el esfuerzo, pero lo considera insuficiente. "Debemos estar igual de informados que cualquier otra persona", explica. "Esa es la mejor noticia que podríamos dar".
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.