_
_
_
_

Un estudio compara a escritoras catalanas e irlandesas

Irene Boada-Montagut, profesora de la Universidad del Ulster, acaba de publicar en Irlanda un libro en el que compara la obra de escritoras catalanas e irlandesas contemporáneas. El libro, Women Write Back. Contemporary Irish and Catalan Short Stories in Colonial Context, se enmarca en la tradición anglosajona de los estudios culturales y concluye que ambas literaturas tienen en común la preocupación por la propia identidad. Boada-Montagut fue a Irlanda, a la Universidad de Queens, para terminar los estudios de Filología Inglesa que cursó en la Universidad de Barcelona. Pensaba quedarse allí sólo un curso, pero se quedó 10 años. Fruto de su estancia es la tesis que ahora publica en inglés en Irish Academy Press con un gran interés por el posible paralelismo entre los procesos de paz de Irlanda del Norte y el País Vasco.

"Las literaturas catalana e irlandesa tienen en común que son dos culturas pequeñas que han sobrevivido al lado de grandes imperios, con una voluntad de continuar existiendo con identidad propia", considera Boada-Montagut. "En el caso catalán, la identidad se basa en la lengua. En el irlandés, en la religión, ya que la lengua sólo la habla el 3% de la población". Boada-Montagut ha observado que los autores de ambas culturas se plantean a menudo "qué quiere decir ser catalán o ser irlandés". "La diferencia", matiza, "es que allí casi todos los autores escriben en inglés y esto no es problema para que los consideren irlandeses, mientras que en Cataluña sigue habiendo polémica sobre si es literatura catalana la que hacen los autores catalanes en castellano". Boada-Montagut centró su tesis en el ámbito de la literatura escrita por mujeres y la asoció a un hecho muy de moda en los países anglosajones en la década de 1990: la literatura poscolonial. "En los países anglosajones se utiliza el término colonial referido a los países de la Commonwealth", explica, "pero yo opté por utilizar la teoría colonial y la feminista para explicar cómo ha sido la literatura de las mujeres en los últimos años, tanto en lo que concierne a autoras irlandesas como catalanas". En el apartado catalán, Boada-Montagut se ha centrado en dos etapas. En la primera, examina, sobre todo, a Víctor Català y Mercè Rodoreda, mientras que en la segunda, a autoras actuales: Imma Monsó, por parte catalana, y Caty Hayes, por parte irlandesa.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_