_
_
_
_

Hanna Schygulla se enreda con la lengua española en el estreno de 'Borges y yo'

Fría acogida del público en la presentación del último espectáculo de la actriz en Peralada

El mundo de los festivales suele traer consigo espectáculos del tipo de Borges y yo, estrenado anteanoche en Peralada (Girona). Espectáculos que nacen no se sabe muy bien por qué y cuya única justificación está en la suma de unos cuantos elementos entre los que cuentan, más o menos, el autor, en este caso Jorge Luis Borges, y el actor, aquí Hanna Schygulla. Un espectáculo, que también se verá el 5 de agosto en el Festival de Santander, en el que el escritor argentino es apenas una excusa para un montaje de verano con apariencia de alta cultura, recibido fríamente por el público, y en el que Schygulla se enredó con la lengua de Borges, pese a su esfuerzo por memorizar los textos.

A Jorge Luis Borges y Hanna Schygulla hay que añadir en este Borges y yo otros elementos que los acompañan y cuyo objetivo es hacerlos escénicamente atractivos: en este caso, por suerte, una recopilación de música, mayormente tangos, espléndidamente interpretada por un pianista, Peter Ludwig, y una violonchelista, Sissy Schmidhuber.

No es que Hanna Schygulla no se tome en serio este Borges y yo. De hecho, y tal como se presenta, es difícil determinar qué es exactamente lo que va a ver el público, heterogéneo, de perfil más bien indefinido y poco o nada interesado -por lo menos en Perelada- en las paradojas y filosofías de Borges.

Lo fácil es pensar que lo que atrae es el relumbrón, algo trasnochado, de una Hanna Schygulla a quien seguimos asociando al transgresor Fassbinder. Y la pena es que, en vez de interpretar a Borges en alemán, donde por lo menos hubiésemos disfrutado de la soltura y elegancia de una actriz de gran talla, la Schygulla nos imponga la penosa tortura de descifrar a un Borges germanizado a través del castellano, que la actriz habla sin duda con suma corrección en privado. En cualquier caso, no lo bastante bien como para subirse a un escenario, y eso pese al esfuerzo de una esmerada vocalización, de aprenderse los textos de memoria y de hacerlo sin saltarse ninguna de las graves palabras que Borges suele usar. Hanna Schygulla tampoco canta lo bastante bien como para interpretar los tangos que intercala entre cuento y cuento. Y menos si se tiene en cuenta el excelente nivel de la ejecución musical.

Borges y yo incluye una selección de prosas breves extraídas de El hacedor, La moneda de hierro, Ficciones y El libro de arena. Es indudable que Schygulla conoce en profundidad la obra de Borges, lo que hace que tanto la selección de textos como, en segunda instancia, la de las músicas sean acertadas. Si no hubiese tenido que luchar con la lengua, el público hubiese podido disfrutar de su presencia, a momentos electrizantes. Que la Schygulla es una gran actriz lo demostró una y otra vez en el gesto, en su capacidad de crear con su cuerpo espacios y personajes. Que es, además, un actriz de gran inteligencia e intuición lo demostró arrancándoles los secretos y los ritmos a los textos de Borges. Que todo esto no basta lo demostraron los educados aplausos de un público que sí premió, en cambio, a los músicos, que casi desde el primer momento se hicieron con el espectáculo.

Hanna Schygulla, en el estreno en Peralada de <i>Borges y yo</i>.
Hanna Schygulla, en el estreno en Peralada de Borges y yo.EFE

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
Recíbelo

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_