_
_
_
_
Crítica:CRÍTICA | CLÁSICA
Crítica
Género de opinión que describe, elogia o censura, en todo o en parte, una obra cultural o de entretenimiento. Siempre debe escribirla un experto en la materia

Transcripciones

De todas las obras que se interpretaron el miércoles, la única originalmente escrita para viola fue Märchenbilder (Schumann). La Sonata de Schubert para "arpeggione" (un híbrido de guitarra y violonchelo) suele interpretarse hoy con este último instrumento o con viola, y no parece perder por ello.

Más discutible resultó transcribir el ciclo del Schwanengesang (Canto del cisne), del que se hicieron once de los catorce lieder que lo componen. No sólo porque la voz aparece sustituida por la viola, sino porque la versión escuchada es ya el arreglo de un arreglo: sobre la transcripción que hizo Liszt para piano solo, Jacques Drillon (crítico musical del Nouvel Observateur) realiza una segunda transformación, para viola y piano esta vez. Con todas esas mutaciones, y una vez desaparecido algo tan esencial en el género como es el canto, penetramos en las movedizas arenas de las enmiendas sucesivas: ¿de dónde sale, por ejemplo, esa viola en solitario para Ihr Bild , torpemente privada del apoyo pianístico? ¿acaso de los unísonos entre voz e instrumento que hay en la versión original? Y todavía más: esas feísimas figuraciones del instrumento de arco sobre un piano protagonista en Das Fischermädchen ¿qué aportan a la música de Schubert? ¿en qué aspecto mejoran lo que él escribió?

Ciclo de cámara y solistas

Gerard Caussé, viola. Brigitte Engerer, piano. Obras de Schumann y Schubert. Palau de la Música. Valencia, 12 de marzo de 2003.

No sirve de excusa que fuera el inconmensurable Liszt quien se tomara, antes que nadie, esas libertades. Ni que la transcripción , sobre todo cuando lleva firmas de ese calibre, sea práctica habitual en los ámbitos más exquisitos. Liszt lo transcribía todo al piano, sinfonías de Beethoven incluidas. Si eso, en su tiempo, tuvo el sentido de contribuir a difundir la música, hoy en día resulta totalmente innecesario. Las únicas transcripciones que parecen justificadas son las que desarrollan posibilidades que están germinalmente en la partitura, pero que requieren un instrumento diferente para poderse plasmar. Y no es éste el caso.

El Canto del cisne tampoco pudo apoyarse en músicos que sedujeran al público por la belleza de sus interpretaciones. Gerard Caussé, que sí lo había conseguido en las dos obras iniciales, convenció menos ahora. No por el pequeño tropiezo al inicio de Frühlingssehnucht, sino por cierta aspereza en el forte. El piano, por su parte, lució un turbio uso del pedal y un ataque poco preciso, además de una concepción estilística más decantada hacia los finales del XIX que hacia sus inicios. ¿Dónde estaba el intimismo y la contención que Schubert derrocha en todos sus Lieder? ¿Cómo puede tocarse Ständchen de esa forma tan enfática -el piano- y con ese exceso de vibrato -la viola-? ¿Qué encantos nuevos han aparecido con esta transcripción?

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_