_
_
_
_
Crítica:ESCAPARATE
Crítica
Género de opinión que describe, elogia o censura, en todo o en parte, una obra cultural o de entretenimiento. Siempre debe escribirla un experto en la materia

Pesadilla española en el campo de Mauthausen

¿Por qué volver al Holocausto? Porque se repite, porque como una pesadilla rebrota la limpieza étnica, el trabajo forzado, el hacinamiento de refugiados... Y porque constituye uno de los espejos en los que más nítidamente puede contemplarse el rostro ajado del hombre contemporáneo. Ahí están los libros de Imre Kertész, Jorge Semprún, Primo Levi, Robert Antelme, Jean Améry, Elie Wiesel, Heinz Heger y de algunos otros -como este magnífico testimonio del español Joaquim Amat-Piniella- cifrando en saber literario la lección que encierran los campos de concentración.

Joaquim Amat-Piniella, que nació en Manresa en 1913 y murió en Barcelona en 1974) emprendió la redacción de K. L. Reich apenas a los tres meses de haber salido de Mauthausen. En realidad, ya durante su estancia en el campo había estado planeando la novela; y eso se nota en la veracidad y en la inmediatez que destila. La novela pasó casi dos décadas guardada en un cajón. Se publicó por primera vez en 1963, en traducción castellana, gracias a la tozudez de Carlos Barral. Aquel mismo año salía a la luz El largo viaje, la primera incursión literaria de Jorge Semprún en el tema del Holocausto. La novela de Semprún recibió el Prix de la Resistánce; la de Amat-Piniella, el Premio Fastenrath de la Real Academia Española. Poco después, K. L. Reich aparecía publicada en catalán, su lengua de redacción. Pero en aquellas primeras ediciones, Amat-Piniella había tenido que aligerar parte de la carga política del relato para sortear a la censura franquista. Ahora, se publica por primera vez la versión completa del libro, en edición prologada por David Serrano.

K. L. REICH

Joaquim Amat-Piniella Traducción de Antonio Padilla El Aleph. Barcelona, 2002 350 páginas. 18 euros

Joaquim Amat-Piniella entró

en Mauthausen formando parte de un contingente de alrededor de 1.500 refugiados republicanos que, tras haber pasado por diversos campos de internamiento en Francia, fueron deportados al campo de concentración nazi instalado a la vera del Danubio. La novela se centra en la descripción de los avatares de los miles de milicianos, brigadistas, anarcosindicalistas y comunistas españoles en Mauthausen. Sin pretender nada más -y nada menos- que plasmar "la verdad íntima" de la vivencia en el campo, Joaquim Amat-Piniella se avanza unas cuantas décadas a la moda actual de la novela de no-ficción. Las distintas posiciones y actitudes ante la barbarie desbocada se fijan en un relato vibrante y contenido, que traza con diamantina claridad la pesadilla, que hace de la mirada lúcida -del saber literario- un arma de supervivencia y de integridad moral.

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_