EOI de Valencia
Después de visitar la web de la Escuela Oficial de Idiomas de Valencia tengo algunas preguntas sin respuesta. ¿Porqué cuando entras está todo en castellano? ¿Porqué cuesta tanto encontrar la versión en valenciano, que la llaman 'web valenciana' (¡como si fuéramos extranjeros, los valencianos!)? Y lo que es ya el colmo de los colmos: ¿Porqué cuando entras en esta 'versión valenciana' no encuentras los mismos contenidos que en la castellana? Sólo aparece un pequeño índice. Y lo que es aún más fuerte (sí, aún hay más!): ¿Porqué cuando pulsas en el icono de lo que te interesa la información te sale en castellano? ¿Qué pasa? ¿Es una manera de solucionar el conflicto lingüístico obviando la lengua? Parece mentira que en una EOI, pública y al servicio de todos los valencianos, haya tan poco respeto por el idioma de la ciudad en donde se encuentra. Esto de la web es solo un pequeño ejemplo, en la EOI en general hay una ausencia aterradora del valenciano.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.