_
_
_
_
_
Gaiak

Euskaraz sakeleko telefonoen bitartez bidaltzen diren mezuen berezitasunak

Nork eta gazteek erabiltzen dituzte ziurrenik gehien sakeleko telefonoak. Euren artean komunikatzeko, logikoa denez, bide merkeena erabiltzea nahiago izaten dutenez, idatzizko mezuak izaten dira askotan bidaltzen direnak, hor, hizkuntzarekin, ez baitago arau finkorik eta benetako ekonomia egitea posible baita.

Baina badira, orokorrean, bete ohi diren hainbat puntu. Esaterako, mezu hauetan 'e' letraren desagerpena ia guztizkoa da, eta adibide gisa, bete edo denei hitzak har daitezke: 'bt' eta 'dni', alegia.Gainontzeko bokalekin, kasuan kasuko aldaketak egiten dira, eta esaterako, muxu bat bidaltzeko 'mx' jartzea nahikoa izango da. Agurtzeko modu nahikoa hedatua zer moduz 'zmz' bihurtzea da edota dirua aipatu behar izanez gero dolarraren zeinua jartzea.

Ahozkotasunarekin oso lotua dago mezuak idazteko modua, eta horrela, gauzak esaten diren bezala idatzi ohi dira, lekuan lekuko hizkeraren ezaugarriak mantenduta. Aipagarria da euskal mezuetan 'ñ'a existitzen dela eta baita, motzagoa denean, ekonomiak aginduta, gaztelerazko hitzen bat ere sartzea, 'euskarazko aditz batzuk oso luzeak direlako', erabiltzaile baten esanetan.

Larunbata 'larun1' bilakatzen da, mobila 'mb', eta ditut 'ditt'. Laburrean esateko, hau izan daiteke azterketak bukatu berri oporretan dagoen gipuzkoar batek sakeleko telefonora bidalitako mezua: 'Epa zmz?ni oportan!z dakit exama zmz in dtn,biño bukau dt, oan eguzkia artzea ta dskantstzea!Ea ikustn gean eunen 1n, bstla mx asko'.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_