_
_
_
_

El 80% de las lenguas del mundo puede desaparecer en los próximos años

El Comité de Derechos Lingüísticos presenta un informe ante la Unesco

Estas estimaciones aparecen citadas por el sociolingüista Claude Hagege en su libro Alt à la mort des langues. Por su parte, el escritor catalán Carles Tornes, coordinador de los trabajos en el seno del Pen Club, dio la bienvenida a los participantes en la mesa redonda que precedió a la presentación oficial del documento. El acto contó con la presencia del poeta mexicano Homero Aridjis, presidente del Pen Internacional, y de la viuda del fallecido presidente francés, el socialista François Mitterrand, Danielle Miterrand, fundadora de la Asociación France Libertés, entre otras personalidades.

El documento presentado ayer ante la Unesco fue aprobado en Barcelona el 6 de junio de 1996 por la Conferencia Mundial de Derechos Lingüísticos, integrada por más de un centenar de ONG y centros del Pen Club. Según subrayó Tornes, la citada declaración es para todas las lenguas, minoritarias o mayoritarias, y fue pensada y escrita por juristas y lingüistas para dar cuenta de la universalidad de los contextos lingüísticos. Pero, agregó, el tema elegido para ser abordado hoy se centró en las lenguas amenazadas, por lo que fueron invitados a intervenir, entre otros, el experto boliviano en lenguas amerindias Juan de Dios Yapita; el director general de Política Lingüística de la Generalitat de Cataluña, Lluís Jou, y el ministro plenipotenciario de la Embajada de Suráfrica de la Unesco, Leo Conradie. Los dos últimos fueron invitados en calidad de representantes de 'dos casos históricos, donde las legislaciones lingüísticas permitieron dar la vuelta, revertir un proceso de extinción o de prohibición de las lenguas', en el caso catalán, gracias al reconocimiento de los derechos lingüísticos en la Constitución Española y a su posterior desarrollo, explicó Tornes.

Desde su creación, el Comité de Seguimiento, que reclama la creación de un cuerpo similar en la ONU, trabajó con diferentes instancias de la Unesco encargadas de dar a conocer el contenido del texto. Para los promotores del acto, la presentación en París de la declaración, que recibió ya el apoyo de personalidades tan diversas como Nelson Mandela, el Dalai Lama, el ministro israelí de Asuntos Exteriores, Simón Peres, o el cantante Peter Gabriel, 'supone un hito importante'. El objetivo, recordaron, es que llegue a ser un texto de referencia de una futura convención internacional de los derechos lingüísticos. El comité de seguimiento, creado en 1996, tiene su sede en Barcelona y tiene por objeto trabajar 'para que este documento llegue tan lejos como sea posible', informaron en un comunicado.

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
Recíbelo

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_