_
_
_
_
Tribuna:
Tribuna
Artículos estrictamente de opinión que responden al estilo propio del autor. Estos textos de opinión han de basarse en datos verificados y ser respetuosos con las personas aunque se critiquen sus actos. Todas las tribunas de opinión de personas ajenas a la Redacción de EL PAÍS llevarán, tras la última línea, un pie de autor —por conocido que éste sea— donde se indique el cargo, título, militancia política (en su caso) u ocupación principal, o la que esté o estuvo relacionada con el tema abordado

La lengua

JOSÉ MANUEL ALONSO

"El problema de la lengua vasca no nos incumbe sólo a los que tratamos de dignificarla. La convivencia de nuestros idiomas es problema de todos los ciudadanos, y los vascoparlantes, al menos, ofrecemos el conocimiento de los dos idiomas a dicha convivencia". Son palabras de Anjel Lertxundi pronunciadas el lunes en un debate con su colega Bernardo Atxaga sobre celebrado en el Kursaal, dentro del foro organizado por las fundaciones Aurten Bai y Talaipe. El objetivo es plantear una reflexión sobre la sociedad vasca y el euskera de forma honesta y plural. Para ello se reclama la participación (principalmente de los que no saben o escriben en euskera) a través de unas charlas, la edición de un libro y una página web (http://berba.canal21.com) en la que aparecen ya dos artículos de Koldo Izagirre y Boutin-Boutin y comentarios a los textos y a la idea global.

En el debate del Kursaal se llegó a una conclusión compartida por los dos escritores: que el futuro del euskera dependerá de lo que todos decidamos; y su salvación, del uso que la sociedad haga de él. Como dijo Atxaga, "una lengua, al contrario que el jabón, no se gasta por su uso, sino que se enriquece; y la única forma de hacer algo por el euskera es hablándolo y escribiéndolo, es decir, usándolo". Y usándolo de forma "integrada", como recordó Lertxundi citando a Koldo Mitxelena. Lertxundi lanzó dos advertencias: que "muchos de aquellos que siempre se han expresado en euskera y estaban considerados como modelos a seguir, están emigrando de la plaza del vasco"; y que, "a pesar de que nuestros hijos han cursado sus estudios en lengua vasca, algunos han dado la espalda al vasco". Y lanzó un dardo: "Hay comisarios lingüísticos que hacen mucho daño al idioma".

Atxaga, siempre dado a clarificar los temas de forma arbolada, dijo que, respecto al euskera, hay cuatro clases de vascos: los patéticos, los simpáticos, los indiferentes y los apáticos. "Patéticos, los que, viviendo en euskera, están todo el día preocupados por el futuro de su lengua. Antipáticos, los que, teniendo derecho a estar contra el euskera, caen además en un clasismo que les lleva a insultar a los que lo hablan".

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_