¿No saben que hay sordos?
Soy Susan Gaal, una chica sorda y española que ha vivido cinco años en Estados Unidos. Me he quedado totalmente sorprendida y alarmada al intentar ver la televisión. En Estados Unidos podía ver cualquier programa a cualquier hora, todos los dan con el close caption, que es un sistema de subtítulos para sordos parecido al del teletexto que se usa en Europa.
El otro día nos compramos un televisor con teletexto para que yo pudiera ver los subtítulos y, ¿sabe qué?, casi no hay subtítulos. Primero pensé que la causa era que el televisor no funcionaba bien. Después supe que en España las televisiones casi no subtitulan (Telecinco, bastante, sí)
¿Qué les pasa a las televisiones aquí? ¿No saben que hay sordos y que si no hay subtítulos no podemos ver la televisión? ¿Qué le pasa a este país? No entiendo nada. Si el problema es que no tienen máquinas españolas, las pueden comprar en América, seguro que se las venden.
Estoy muy triste con esto, mis padres no me dejarían, pero yo creo que quiero volver.-
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.