Ir al contenido
_
_
_
_
Cartas al director

La muerte del intérprete

La guerra de la ex Yugoslavia nos tiene acostumbrados a muertes anónimas, es por ello por lo que la noticia de la muerte del intérprete del convoy humanitario escoltado por soldados españoles, Milovoj Dugandzic, nos apena especialmente, por la pérdida de un colega y como símbolo: si falta el intérprete, difícilmente habrá diálogo o aproximación. El bombardeo del día 2 ha borrado del mapa dos puentes: el de piedra y el humano- Vicepresidente de la Asociación Profesional Española de Traductores e Intérpretes.

Archivado En

_
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_