_
_
_
_
_

¿Qué lengua usaremos?

¿Qué lengua hablaremos en los Estados Unidos de Europa? El problema no es nimio, ya que la Europa monetaria la harán los alemanes, la de los mercados bolsistas habla ya inglés y la de la diplomacia está impregnada del esprit de politesse francés. (...)¿Pero a qué identidad nacional le incumbirá la preeminencia cultural? Porque lengua hegemónica significa siempre cultura hegemónica. (...) Muchos apuestan por la lengua francesa. Para empezar, porque el francés es la lengua oficial de la Comunidad, la que se habla en Bruselas, en Estrasburgo, en Luxemburgo. También porque es la lengua de los contactos con los países del Este, especialmente con los que tienen una imagen cultural europea más fuerte. (...) ¿Pero es una lengua válida sólo por su valor de uso, como pasa con el inglés, o debe tener también un valor de intercambio?

Es importante que haya una lengua directa y casi universal, como el inglés, pero es mucho más importante que haya muchas lenguas, y que todos, si es posible, aprendan a convivir con ellas. "Porque", explica la escritora y periodista Jacqueline Risset, "el sentido del lenguaje no está en sus posibilidades prácticas, sino en la pluralidad...". (...) Quizá en la Europa unida nuestros hijos sean todos políglotas. O mucho mejor, (...) como afirma la psicoanalista Simona Argentieri, serán "capaces de tener un alma para cada una de las lenguas que se sabe hablar".

2 de mayo

Cuando un tema da mucho que hablar, lee todo lo que haya que decir.
Suscríbete aquí

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_