Walt d'Isigny

(...) En una conferencia de la Unesco que tuvo lugar en México hace 10 años, Jack Lang, ministro francés de Cultura, atacó a "ciertas grandes naciones" que "no tienen otra moral que la de hacer dinero, y que tratan de imponer una cultura uniforme en todo el mundo". Según él, se trataba de una forma de imperialismo intelectual. Un año después, cuando se buscaba un emplazamiento para Euro Disneylandia, Francia no hizo gran cosa para detener la amenaza. De hecho, hizo todo lo posible para atraer los 4.000 millones de dólares de inversiones y los 12.000 puestos de trabajo. (...)El contrato se firmó en 1987. Desde entonces, los operadores han tratado de mitigar los temores franceses de invasión cultural señalando que muchos de los personajes de Disney están sacados de cuentos de hadas europeos, como la Bella Durmiente, Blancanieves o Pinocho. Después de mucho discutir, han accedido a utilizar una mezcla de francés e inglés para la señalización, las explicaciones y las atracciones en directo. Incluso a Walt Disney se le ha asignado un posible ancestro francés que hace descender su nombre de la población fronteriza de Isigny, en Normandía. Pese a todo ello, Euro Disneylandia sigue siendo, con orgullo, ciento por ciento americana. (...)

Aparte de lo que puedan decir los intelectuales franceses como Jack Lang, (...) al francés medio le gusta la cultura de masas de Estados Unidos.(...)

11 de abril

* Este artículo apareció en la edición impresa del 0018, 18 de abril de 1992.

Lo más visto en...

Top 50