Selecciona Edición
Conéctate
Selecciona Edición
Tamaño letra

Entrevista con John Boyne

Autor de 'El niño del pijama de rayas'

Entrevista con John Boyne

El libro 'El niño del pijama de rayas' ha sido uno de los grandes éxitos literarios a nivel mundial de los últimos tiempos. Su autor, John Boyne, ha charlado con nuestros lectores con motivo de la presentación de la versión cinematográfica del libro en el Festival de Cine de San Sebastián

FOTO: JORDI MINGUELL

1Peralta19/09/2008 05:09:40

Hola, visité el campo de Dachau y había una doble alambrada, además de foso y garitas cada pocos metros... ¿De verdad podrían dos niños comunicarse a través de la alambrada de Auswitchz, o es una licencia poética por su parte?

Es una licencia poética. Cuando lees una novela así, la lees con tu cabeza o con corazón. Claro que sería muy difícil para ellos comunicarse pero eso no lo importante para entender la historia.

2Roxia19/09/2008 05:10:53

Solamente darle las gracias, pues es el primer y único libro que ha leido mi madre hasta ahora. Le ha entusiasmado y nos pide más. Ha conseguido que con esta lectura una mujer adulta y con apenas estudios, comienze a vivir en el mundo de la imaginación.

Estoy más acostumbrado a escribir libros para niños, así que me hace feliz saber que mi libro ha abierto la imaginación a adultos también.

3Perdida19/09/2008 05:11:43

¿Será una película recomendable para ir con niños?

Sí. Como el libro, es el tipo de película a la que las familias pueden ir juntos. Además puede dar la oportunidad a las familias para explicar la Historia cómo una pequeña introducción.

4Dranda19/09/2008 05:12:37

¿Escribiría una segunda parte? Me gustaria saber qué ocurrió despues.... nos lo podemos imaginar, pero mucho mejor leerlo, no?

Las últimas tres páginas del libro te da un poco de información sobre lo que pasó a los padres de Bruno. Pero cuando terminó el libro, es cuando terminó el libro en mi cabeza. Así que... nada de secuelas.

5Morgan19/09/2008 05:14:00

Cuando estaba escribiendo " El niño del pijama a rayas"¿Esperaba tanta repercusión?

Publiqué varias novelas antes que esta y no tuvieron tantos lectores como esta. Por lo tanto, cuando escribí esta novela jamás pensé en su repercusión ni en que tendría una película. Pero, sí que pensé que esta historia tenía un mensaje y que si tenía suerte podría llegar a mucha más gente.

6ParejoCIA19/09/2008 05:15:41

Hola. Tengo mucha curiosidad por ver la película basada en su obra. ¿Le molesta o le gusta que comparen esta película con "La vida es bella"?. Un saludo

Nunca pensé en 'La vida es bella' y me lo preguntan a menudo. No me gusta mucho el final de la película. Termina en un tono demasiado feliz y creo que eso no es un final real. Fue un gran éxito pero no me parece una película muy honesta. Mi película y el libro tienen una conclusión muy distinta a esa película. Y sobre todo, más honesta.

7pau19/09/2008 05:17:22

¿Que piensa de la rápida adaptacion del libro al cine?

Estaba encantado. Muchos libros se compran para hacer películas pero nunca se adaptan. Creí que se haría pero también temía que nunca se hiciera y que se olvidaran de ella. Ahora que el libro lleva tres años publicado, la película me parece que se ha terminado un capítulo de la historia del libro y cuando el tema de la película se termine, creo que terminará un capítulo de mi vida.

8Guadianalane19/09/2008 05:18:28

¿Cuál es su novela favorita de todos los tiempos? ¿Y escritor?

Mi novela favorita es 'David Copperfield'. Y el mejor escritor de la historia es Charles Dickens. Pero mi escritor favorito contemporáneo es John Irving.

9Alberto19/09/2008 05:19:12

¿Qué lo motivó a escribir sobre el Holocausto?

Para cualquier novelista no se trata de buscar un tema. El tema te encuentra y la idea me pareció lo suficientemente poderosa así que tuve que hacerla.

10Diego Santos Márquez19/09/2008 05:20:13

Despues del enorme exito literario con el libro, donede el boca a boca, ha sido su mejor aliado, recomendandolo. ¿No teme que la pelicula, de una manera o otra, sustituya al libro? Saludos y felicitaciones

Pues no. Tanta gente a leído el libro que verá la película. Y tanta gente verá la película y leerá el libro. Creo que se complementan a la perfección entre ellas.

11Luis19/09/2008 05:21:45

¿Eres partidario que un director cuando adapta un libro haga su versión, o que sea fiel al libro?

Creo que entre el escritor y el director no tiene que haber reglas. Tienen que confiar entre ellos. Mark (el director) me envió una versión del guión y me pidió su cooperación. Al final se convirtió en una experiencia muy bonita en la que los dos trabajamos juntos.

12Yehuddi19/09/2008 05:23:28

El libro me ha parecido un relato muy conmovedor. De alguna manera la sociedad alemana de esa época se ve reflejada en el niño alemán, tenían el Holocausto delante de sus narices, pero no lo veían o no lo querían ver. ¿Cree usted que el libro hubiese tenido la misma aceptación si lo hubiese escrito un alemán? Por otro lado ¿Qué le parece que algunos colegios del Reino Unido y Alemania opten por no explicar el tema del Holocausto, para no ofender a las minorias musulmanas? Gracias, Buenas Tardes.

La primera parte... bueno está traducido en alemán y ha sido un gran éxito. Para la segunda parte de la pregunta, en el Reino Unido se enseña y creo que es muy importante que así se haga. En todas las escuelas.

13Rodriguillo19/09/2008 05:24:33

Una historia muy bien contada ¿podria haber pasado?

La historia del Holocausto ocurrió de verdad. Aunque, mi historia, no es tan imporante saber si ha pasado o no. Lo imporante es responder emocionalmente a la historia.

14Dulcinea19/09/2008 05:25:59

El niño me resulta algo ignorante,con cierta torpeza. No sabía o no quería saber? ¿Simbolo de la Alemania que dijo, tras la derrota, no conocer la existencia de los campos?

Bruno representa los que hoy estudiamos al Holocausto. Está intendando comprender los campos de concentración. Todos lo que estudiamos esto intentamos responder esas preguntas.

Mensaje de Despedida

Muchas gracias a todos vosotros por haber hecho que el libro haya sido un éxito en España. Espero que os guste la película.