Mogherini: “Europa ha de propiciar la prosperitat entre les dues ribes”
Els representants de la UE i els països del sud aposten a Barcelona per afrontar el gihadisme com una amenaça global
“No podem permetre que tornin a passar set anys sense reunir-nos”, ha assenyalat l'alta representant de la UE, Federica Mogherini, després de la reunió informal entre ministres d'Exteriors de la Unió Europea amb els països veïns de la ribera del sud del Mediterrani –un total de 29 ministres– per debatre la Política Europea de Veïnatge (PEV). L'amenaça del terrorisme, la “principal” a escala mundial, segons el president espanyol, Mariano Rajoy, i la immigració –aquest dilluns han mort nou immigrants més davant de les costes italianes– han empès la UE a reprendre un diàleg que no se celebrava des del novembre del 2008.
La cap de la diplomàcia europea ha insistit en la necessitat de “treballar conjuntament” amb els països del sud del Mediterrani i de “prendre decisions polítiques” abans que deixar-se arrossegar pels procediments burocràtics, una idea que el ministre d'Exteriors espanyol, José Manuel García- Margallo”, ha resumit com “més política en vena i menys despatx”.
Pel que fa a la lluita contra el terrorisme, els ministres d'Exteriors de Jordània i Egipte, Nasser Judeh i Sameh Shukry, han subratllat la importància d'afrontar el problema com una amenaça global i de combatre'l. “Cal donar a la joventut oportunitats perquè no sigui una presa fàcil d'aquestes ideologies”, ha assenyalat Judeh, un argument que també ha compartit el seu homòleg egipci. Margallo ha proposat reprendre una idea antiga, del 1937, i crear un Tribunal Penal Internacional que jutgi delictes de terrorisme.
Regular els fluxos d'immigració irregular ha estat un altre dels temes clau entorn dels quals ha girat la reunió ministerial informal. Mogherini ha anunciat una propera reunió de ministres d'Exteriors i d'Interior de la UE i dels països del sud del Mediterrani, tot i que no ha precisat la data. "Europa ha d'utilitzar tots els elements al seu abast per crear un espai de prosperitat entre les dues ribes", ha declarat Mogherini, que ha insistit que els països s'han de centrar a reduir la bretxa de desigualtat entre les dues ribes.
La jornada ha estat inaugurada per Mariano Rajoy i el president de la Generalitat, Artur Mas, que ha estat diversos minuts conversant a les portes del palau de Pedralbes, escenari de la trobada, amb Margallo mentre esperaven tots dos el president del Govern espanyol, que ha arribat a les 11 del matí. Després han anat junts, entre somriures més aviat tensos, a saludar els participants en la reunió al costat de Mogherini, el ministre letó d'Afers Exteriors, Edgars Rinkevics, que representava la presidència de torn del Consell Europeu; i el comissari responsable de la Política de Veïnatge, Johannes Hahn.
Mas ha saludat els participants en castellà i després, en anglès, ha explicat que es dirigiria dos minuts a ells en català. I en aquesta llengua ha fet una presentació del “compromís mediterrani i europeu” de Catalunya. Ha apel·lat a Churchill per justificar la capacitat dels catalans de “mirar molt lluny cap enrere i també cap al futur”. Després ha tornat a l'anglès per referir-se més directament al contingut de la reunió i després ha recorregut al francès per enaltir “la unió mediterrània com a regió clau amb un paper encara per explotar”. I ha acabat per fi en castellà la seva poliglota benvinguda. En la seva intervenció, Mas ha triat la paraula “territori” en referir-se a Catalunya i ha renunciat a la potser més conflictiva “nació”.
El letó Rinkevics s'ha dirigit als presents en anglès per emfatitzar la necessitat de col·laboració entre els països de la UE amb els seus veïns. En la mateixa línia de riquesa lingüística, Federica Mogherini ha arrencat les seves paraules en castellà per enaltir l'alt nombre de participants en la trobada. Després ha passat al francès per recordar la fragilitat i els problemes que travessa la regió, en particular a Síria i a Líbia i subratllar que els problemes de terrorisme, entre d'altres, exigeixen la cooperació entre les dues riberes del Mediterrani. I ha acabat en anglès per subratllar que és “probablement necessari que hi hagi més diferenciació regional i entre països” en la política de veïnatge europeu i recordar que aquesta política “és una eina i no un objectiu en si mateixa”. “No sou els nostres veïns, som veïns tots junts”, els ha dit als països mediterranis abans de tancar la seva intervenció donant les gràcies en àrab.
Mariano Rajoy, que ha tancat els discursos d'obertura parlant en castellà, ha enaltit Barcelona com a “capital espanyola del Mediterrani”, entre altres diverses al·lusions a l'espanyolitat de Barcelona davant l'atenta i més aviat circumspecta mirada d'Artur Mas. “El Mediterrani és el nostre destí i una pàtria comuna”, ha assegurat el cap del Govern espanyol. I ha convidat els assistents a “buscar junts solucions als problemes que compartim”. I ha advocat per fer “més flexibles i eficaces” les relacions de veïnatge però sense refundar des de zero aquesta política europea.
“Es tracta de reafirmar el compromís d'Europa amb el Mediterrani i del Mediterrani amb Europa”, ha subratllat. I ha al·legat especialment la necessitat de cooperar per evitar el “drama esquinçador” de l'emigració il·legal a partir de la cooperació al desenvolupament, l'augment de les inversions, l'augment de les vies legals d'emigració i el diàleg polític.
Rajoy ha acabat qualificant el terrorisme gihadista com “la principal amenaça que afrontem actualment” i ha emfatitzat que el “món musulmà és tan víctima com els altres”. També ha al·ludit a la recent batuda contra gihadistes a Barcelona.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.