_
_
_
_

L’Iran reduirà el seu programa nuclear per un acord històric

Després de vuit jornades de negociació, les potències mundials i Teheran aconsegueixen un acord per limitar el programa a canvi d'un aixecament de sancions

Banderes dels països negociadors a la sala de premsa.
Banderes dels països negociadors a la sala de premsa.BRENDAN SMIALOWSKI (AFP)

Després d’una setmana maratoniana de reunions i dos dies després del termini fixat per arribar a un acord preliminar, sis grans potències i l’Iran van arribar aquest dijous a Suïssa a una entesa conjunta sobre el programa nuclear iranià. Teheran limitarà la seva capacitat nuclear a canvi de l'aixecament de les sancions que escanyen la seva economia i l’aïllen internacionalment.

Más información
L’Iran veu avenços significatius malgrat la cautela occidental en les negociacions
Les claus de la negociació nuclear amb l’Iran
Obama es juga amb l’Iran el seu llegat

El pacte preliminar arriba després de 15 mesos de negociacions i aplana el camí per aconseguir a finals de juny un acord final amb tots els detalls tècnics, segons el termini fixat pels negociadors. Durant almenys 10 anys la capacitat nuclear iraniana passarà a estar a un any –ara està entre dos i tres mesos– d'adquirir el material per produir una bomba, segons els detalls de l'acord segellat a Lausana entre les sis potències (els Estats Units, França, el Regne Unit, Rússia, la Xina i Alemanya) i l’Iran.

L’Iran –que nega estar desenvolupant una bomba nuclear– reduirà en més de dos terços les seves centrifugadores que produeixen l'urani enriquit que podria emprar-se per a la construcció d'una bomba nuclear, desmantellarà un reactor que podria produir plutoni i acceptarà més verificació internacional al seu programa.

Si compleix aquests compromisos, segons el pacte preliminar, les sancions s'aixecaran. Les imposades pels Estats Units i la Unió Europea se suspendran una vegada l’Organisme Internacional de l’Energia Atòmica (OIEA) verifiqui que l’Iran ha fet tots els passos pactats. Si l’Iran incompleix els acords, les sancions tornaran a imposar-se. També s'aixecaran les penalitzacions decretades per l’ONU, encara que es mantindran certes restriccions.

Les principals discrepàncies entre els negociadors han estat el calendari d’aixecament de les sancions a l’Iran i si podrà mantenir la seva investigació nuclear

El president dels Estats Units, Barack Obama, va qualificar d’"històric" el pacte preliminar. En una declaració a la premsa a la Casa Blanca, va dir que l'acord és "amb diferència, la millor opció" i que el món estarà "més segur" després de la seva signatura definitiva. "És la solució més integral i a llarg termini", va subratllar.

Israel i diversos països àrabs recelen del compromís iranià en l'acord, que podria alterar els equilibris geopolítics al Pròxim Orient. En un intent de llimar les asprors, Obama va explicar que va parlar per telèfon amb el rei de l'Aràbia Saudita i que ho farà en les properes hores amb el primer ministre israelià, Benjamin Netanyahu. També es posarà en contacte amb els líders del Congrés nord-americà, de majoria republicana, que han provat de fer descarrilar les negociacions.

Els punts principals del pacte

C. F. Pereda

L’Iran accepta reduir les seves reserves d'urani enriquit de 10.000 quilos a 300 durant 15 anys i les centrifugadores de 19.000 a 6.000. També es compromet a no construir cap instal·lació nuclear en aquest termini.

L’urani enriquit només s'emmagatzemarà a la planta de Natanz. La resta serà diluït o transportat a l'estranger.

La instal·lació subterrània de Fordo serà convertida en un centre científic de caràcter civil i tecnològic. La investigació i desenvolupament per part de l’Iran es farà d'acord amb els terminis prèviament acordats.

Els Estats Units i la Unió Europea aixecaran les sancions econòmiques i financeres a l’Iran quan l’Organisme Internacional d’Energia Atòmica verifiqui el compliment de les condicions i els terminis de l'acord per part de l’Iran. Si la República Islàmica incompleix qualsevol dels seus compromisos, les sancions tornaran a entrar en vigor automàticament.

Totes les centrifugadores i infraestructures d'enriquiment d'urani sobrants quedaran situades en localitzacions vigilades per l’OIEA, el qual podrà utilitzar tecnologia moderna i hi tindrà accés prioritari fins i tot per aclarir problemes sorgits en el passat.

Es promourà i pactarà la col·laboració de l’Iran en esferes internacionals en matèria d'energia nuclear civil, investigació i seguretat nuclear.

"Fa més d'un any vam fer els primers passos per arribar fins aquí. Recordo que hi havia molts escèptics i, no obstant això, ho hem culminat amb èxit. L’Iran ha complert els seus compromisos", va dir el president nord-americà. I va destacar que "en tota la cadena de subministrament del programa nuclear hi haurà supervisió constant i si veiem alguna cosa sospitosa es durà a terme una investigació".

"S'ha fet un pas important", va dir poc abans a Lausana l’alta representant d’Exteriors de la UE, Federica Mogherini, en una declaració a la premsa al costat del ministre d’Exteriors iranià, Muhammad Javad Zarif. "Les instal·lacions nuclears iranianes seran d'ús no militar i un grup internacional conjunt ajudarà a modernitzar els reactors", va afirmar.

El document final del pacte, llegit per la mateixa Mogherini i Zarif, i els detalls tècnics i legals del qual es negociaran fins al 30 de juny, preveu que la planta d'enriquiment de Natanz sigui l'única a l’Iran i que la instal·lació subterrània de Fordo es reconverteixi en un centre científic civil. L'acord marc incideix en els "controls estrictes" als quals se sotmetran totes les instal·lacions nuclears iranianes durant els propers 25 anys per part de l’OIEA.

El màxim responsable de la diplomàcia iraniana va considerar, per la seva banda, que l'acord permetrà que el seu país es rehabiliti en la comunitat internacional. "Estàvem en una situació en la qual ningú no es fiava de ningú; ara tothom hi guanya. A partir d'aquest moment podem avançar i resoldre els problemes", va dir Zarif. Els ministres d’Exteriors de França, Laurent Fabius; el Regne Unit, Philip Hammond; i Alemanya, Frank-Walter Steinmeier, també es van congratular per l'acord.

Les discrepàncies principals entre els negociadors han estat el calendari d'aixecament –l’Iran volia que fos immediat– de les sancions internacionals. I en quin grau es permetrà que Teheran mantingui la seva investigació nuclear en centrifugadores avançades.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Arxivat A

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_