_
_
_
_

‘The Economist’ inclou ‘Incerta glòria’ en els millors llibres de ficció del 2014

L’obra de Joan Sales està traduïda per Peter Bush, que també és el traductor a l'anglès d’'El quadern gris’

Peter Bush amb 'The Grey Notebook', de Pla.
Peter Bush amb 'The Grey Notebook', de Pla.CONSUELO BAUTISTA

La revista britànica ‘The Economist’ ha inclòs la traducció a l’anglès d’Incerta glòria (Uncertain Glory), de l’escriptor català Joan Sales (1912-1983), entre els 10 millors llibres de ficció del 2014. Aquesta traducció és obra de Peter Bush (Spalding, el Regne Unit, 1946), que també és el traductor a l'anglès d’El quadern gris, de Josep Pla. De fet, Bush és un entusiasta de les lletres catalanes, com explicava en una entrevista amb EL PAÍS, en què considerava que Sales té “una mirada de la guerra que no dóna George Orwell”, en referència a com l'anglès va retratar la guerra civil espanyola a Homenatge a Catalunya (1938).

Incerta glòria es va publicar per primera vegada el 1956 sota una evident censura, i l'autor en va fer diverses revisions fins a la versió definitiva del 1971. Aquestes ampliacions i revisions es van solapar amb les tasques de traductor de Sales, que entre el 1959 i el 1961 es va enfrontar al text Els germans Karamàzov, de Fiódor Dostoievski, que qualificava com “l'obra màxima de la novel·la cristiana universal”, i que va deixar empremta a la versió definitiva d'Incerta glòria.

La novel·la que ha pogut llegir el públic anglosaxó aquest any que s'acaba està editada per MacLehose Press i té un pròleg de Juan Goytisolo, recentment guardonat amb el Premi Cervantes. L’escriptor barceloní va viure la brutalitat al camp de batalla en primera persona, i la novel·la, dividida en quatre parts, té com a teló de fons la guerra civil espanyola tant al front com a la rereguarda del bàndol republicà.

La revista britànica ha posicionat l’obra de Sales, de qui fa dos anys es va commemorar el centenari del naixement a Catalunya, en el desè lloc del rànquing de les millors obres de ficció de l’any, una llista que encapçala The Narrow Road to the Deep North, de Richard Flanagan; Lila, de Marilynne Robinson, i Decoded, de Mai Jia.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Arxivat A

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_