_
_
_
_
_

Los editores españoles se vuelcan en la Feria de Francfort

Francfort 2002 vivió ayer uno de esos días especiales en que todo pasa y todo se concentra: fiestas y presentaciones en cadena, además de la noticia del nuevo Premio Nobel. El pesimismo de los alemanes se ha contagiado y, aunque los editores españoles se resisten a reconocerlo públicamente, dicen con la boca pequeña que están verdaderamente preocupados y que la caída en la venta de libros está llegando ya también a España.

De momento, lo que se vive en esta 54ª edición de la Feria Internacional del Libro de Francfort es la gran capacidad de entusiasmo de los españoles. Este año se han volcado especialmente. Ayer, por ejemplo, el Grupo Planeta convocó, a la hora justa en que se concedía el Nobel, un encuentro de algunos de sus autores con la prensa, todos ellos con numerosas traducciones a otros idiomas. Además, autores como Lorenzo Silva, Carmen Posadas o Eduardo Mendoza han tenido fructíferas reuniones con sus editores alemanes.

Horas antes, el Institut Ramon Llull para la difusión de la cultura y la lengua catalanas hizo su presentación. Damià Pons, consejero de Cultura del Gobierno Balear y presidente de turno del consejo de la institución, explicó el proyecto del Llull, que empieza a funcionar ahora. Habló de ayudas a la traducción de obras en catalán a las editoriales que las editen y también a su promoción. En el Llull, dijo, participan el Ministerio de Asuntos Exteriores y el Instituto Cervantes. Jordi Vilajoana, consejero de Cultura catalán, reiteró una vez más el deseo de la Generalitat de 'ser país invitado en Francfort'. No sólo Cataluña, afirmó, sino también Baleares, Comunidad Valenciana, Aragón... todas aquellas comunidades en las que se 'hable el catalán'.

Regiones culturales

Holger Ehling, director de Comunicación de la Feria de Francfort, explicó a este diario que están trabajando en un nuevo proyecto que tiene como elemento central la presentación de nuevas creaciones literarias. 'Estamos pensando en la posibilidad de incluir la presentación de regiones culturales como, por ejemplo, África, el ámbito árabe o el mediterráneo. No tiene por qué ser siempre un único país el que se presente en la feria'.

Por la tarde, Grup 62 (Edicions 62, Empúries, Península, El Aleph, Diagonal, Luciérnaga) celebró sus 40 años. Y como el día anterior en la fiesta de Santillana, también hubo regalo sorpresa: un cuadernito Moleskine, como el que utilizaron tantos artistas desde Matisse o Van Gogh hasta Hemingway.

No hubo regalo en la gran fiesta de Bertelsmann, que remató la jornada, pero sí una afluencia masiva. Joerg M. Pfhuhl, segundo de a bordo de Peter Olson, presidente de Random House (división literaria de Bertelsmann), afirmó que el nombramiento del nuevo director del grupo alemán, Gunter Thielen, no va a 'modificar la línea de actuación de Random House'. Explicó asimismo que publicarán la traducción al inglés de las memorias de Gabriel García Marquez, Vivir para contarla, en 2004.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_