Cuando España se lio con el idioma para Eurovisión: del catalán que se le negó a Serrat al inglés de Barei o el ‘spanglish’ de Chanel
Desde 1999, la Unión Europea de Radiodifusión fija la libertad de idioma. “Este año, Italia hace algo que yo no había visto antes: subtitula al inglés su canción”, explica el comentarista del festival Toni Aguilar
Rellena tu nombre y apellido para comentarcompletar datos
Más información
Archivado En
_
Lo más visto
- Uno de los promotores de la señal V-16 de tráfico: “Es duro oír el testimonio de víctimas que han sufrido amputaciones al poner los triángulos”
- Manuel Bustos acepta seis meses de cárcel por cargar gastos privados a la Federación de Municipios
- Más de 40 congresistas demócratas piden por carta a Trump que cese en sus “intentos de socavar la democracia en Brasil”
- Jornada política del 20 de diciembre de 2025 | El PP suaviza su discurso sobre “pucherazo” en Extremadura y felicita a la Guardia Civil
- La policía registra varios domicilios y las oficinas de la ministra francesa Rachida Dati por otro presunto caso de corrupción


