Florencio Coronado, obispo
Tradujo documentos de la Iglesia al quechua
El obispo emérito de Huancavelica, Florencio Coronado Romaní, traductor de documentos eclesiásticos del español al quechua, falleció en Lima a los 97 años.
El religioso tradujo, del español a la lengua indígena peruana, varios documentos de la Iglesia, incluyendo la Biblia, el Ordinario de la Misa, el Ritual de los Sacramentos, el Janacc-pacha Nan (Devocionario en quechua), así como el Catecismo Ilustrado y la Imitación de Cristo. Fue condecorado por sus traducciones y su labor de evangelización de los indígenas.
Coronado nació en Caja Espíritu, Huancavelica, el 23 de mayo de 1908, fue ordenado sacerdote el 18 de setiembre de 1938 en Bélgica y fue obispo de Huancavelica entre 1956 y 1982.-
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.